Hjælpemenu

Hovedmenu

Om Tyrkiets nye straffelov

Besvaret §20-spørgsmål

Udenrigsministeriet UP, j.nr. 400.E.5.Tyrkiet

Nordgruppen Den 5. november 2004

Spørgsmål i Folketinget nr. S 574 af 1. november 2004 til udenrigsministeren fra Peter Skaarup

(DF)

Spørgsmål nr. 5607

” Vil udenrigsministeren oplyse, om det er korrekt, at der i Tyrkiets nye straffelov åbnes op for, at

personer kan straffes med fængsel, såfremt de fremsætte udtalelser, som den tyrkiske regering

mener er i strid med nationale interesser, og vil udenrigsministeren i bekræftende fald oplyse, om

disse fakta blev udeladt i Kommissionens rapport til EU's ministerråd?

Svar:

” I Kommissionens anbefaling om Tyrkiet af 6. oktober 2004 noterer Kommissionen sig Tyrkiets

væsentlige fremskridt i landets politiske reform proces. Det anføres, at Tyrkiet gør en stor indsats

for at gennemføre reformerne, men at der er behov for yderligere at konsolidere og udbrede

gennemførelsen. Kommissionen fremhæver områder, hvor dette særligt gør sig gældende herunder

ytringsfriheden.

I Kommissionens fremskridtsrapport om Tyrkiet anføres angående ytringsfriheden, at situationen

er væsentligt forbedret, men at flere problemer består.

Om straffeloven kan nærmere oplyses, at § 305 gør det strafbart, at modtage en ydelse fra en

udenlandsk person eller organisation for at involvere sig i aktiviteter rettet imod fundamentale

nationale interesser. Følgende er den danske ambassade i Ankaras uofficielle oversættelse af § 305

til engelsk:

Actions Against Fundamental National Interests

ARTICLE 305- (1) A citizen who either directly or indirectly accepts from a foreign individual or

organization pecuniary benefits for himself or for another person in return for engaging in

activities against fundamental national interests or for that reason shall be sentenced to

imprisonment for a term of three to ten years and to a judicial fine of up to ten thousand days. The

same penalty shall be imposed on the person who provides the benefit or makes the promise.

(2) If the act is committed during wartime or benefit has been given or promised in order to

spread propaganda through the medium of the press and media, the penalty shall be increased by

half.

(3) Except in cases where the act is committed during wartime, the prosecution of the offence shall

be subject to the authorisation of the Minister of Justice.

(4) Fundamental national interests shall be understood as independence, territorial integrity,

national security and the fundamental qualities defined in the Constitution of the Republic.”

Det vil bero på domstolenes fortolkning af bestemmelsen, om de i begrundelsen til spørgsmålet

beskrevne forhold, som er nævnt i forarbejderne til loven, vil blive straffet. Ordlyden af § 305 er

meget bred og problematisk derved at den vil kunne fortolkes således, at den omfatter forhold,

som vi finder er beskyttet af ytringsfriheden. Det skal dog samtidig bemærkes, at artikel 90 i den

reviderede grundlov giver international ret forrang på menneskerettighedsområdet og at artikel 10 i

Den Europæiske Menneskerettigheds Konvention beskytter retten til ytringsfrihed. Endelig

bemærkes, at forarbejderne stammer fra straffelovsarbejdet før AKP regeringens tid.

Om den nye straffelov anfører Kommissionen, at den indebærer begrænsede fremskridt angående

ytringsfriheden, idet artikler der har været anvendt til at begrænse ytringsfriheden er fastholdt eller

kun ændret i begrænset omfang. Kommissionen anfører, at gennemførelsen af straffeloven må

overvåges for at undersøge effekten i praksis.