Brev fra det franske senats europaudvalgsformand vedr. COSAC sekretariat
R E P U B L I Q U F R A N Ç A I S E
DELEGATION
POUR
L'UNION EUROPEENNE
LE PRESIDENT
* Brev fra Formanden for det franske senats Europaudvalg vedr. COSAC-sekretariatet. Oversættelse vedlagt.
Paris, le 8 octobre 2003
EUROPAUDVALGET
Alm. del - bilag 55 (offentligt)
Monsieur le Président,
La décision prise à Rome de doter la COSAC d'un secrétariat permanent m'incite à vous remercier à nouveau, au nom de mes collègues du Sénat, pour votre action persévérante en faveur de ce progrès vers une coopération interparlementaire mieux organisée. Ce succès est en grande partie le vôtre.
Nous savons, cependant, que la manière dont sera mise en oeuvre cette décision de compromis sera déterminante. Le choix du membre permanent du secrétariat sera une première étape importante.
Compte tenu de l'expérience acquise par les parlements des pays nordiques - et notamment le vôtre - en matière de contrôle de l'action européenne du gouvernement, il serait particulièrement bienvenu, me semble-t-il, que ce soit un fonctionnaire d'un de ces parlements qui soit désigné comme membre permanent du secrétariat. Soyez assuré que l'antenne administrative du Sénat à Bruxelles fera tout son possible pour faciliter la tâche de ce membre permanent du nouveau secrétariat et lui prêter tout le concours qu'il pourra souhaiter.
Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'expression de mes sentiments les meilleurs.
HUBERT HAENEL
Président de la Commission des
Affaires européennes
FOLKETINGET
Christiansborg
DK-1240 COPENHAGEN K
Brugerservice
Sprogtjenesten på Christiansborg
OVERSÆTTELSE
Senatet Den Franske Republik
Delegationen for Den europæiske Union
Paris, den 8. oktober 2003
Formanden
Den beslutning, der blev taget i Rom, om at give COSAC et fast sekretariat, tilskynder mig til på mine kollegers vegne i Senatet igen at takke Dem for Deres vedholdende indsats til fordel for at fremme et bedre tilrettelagt interparlamentarisk samarbejde. Denne succes kan i høj grad tilskrives Dem.
Imidlertid ved vi, at den måde, hvorpå denne kompromisløsning vil blive sat i værk, vil blive af afgørende betydning. Valget af det faste medlem til sekretariatet vil være en vigtig første etape.
Når man tager den erfaring i betragtning, som de nordiske landes parlamenter - og særligt Deres - har opnået med hensyn til kontrollen af regeringens europæiske tiltag, ville det, efter min opfattelse, være særligt velkomment, hvis det er en embedsmand fra et af disse landes parlamenter, som bliver udpeget til medlem af det faste sekretariat. De kan være forvisset om, at den administrative afdeling af Senatet i Bruxelles vil gøre alt, hvad der er muligt for at lette hvervet for det faste medlem af det nye sekretariat og for at yde vedkommende al den bistand, som denne måtte ønske.
Med venlig hilsen (fr. høflighedsfraser)
Hubert HAENEL
Hr. Claus Larsen-Jensen
Formand for Europaudvalget
Folketinget
Christiansborg
DK- 1240 København K