Hjælpemenu

Hovedmenu

DER i Thessaloniki 19-20/6-03 - konklusioner

Bilag tilgået Folketingets Europaudvalg

Hent bilaget i PDF-format her



PDF udgave (249 KB)
SN 200/03
DA
merne af Folketingets Europaudvalg
stedfortrædere
Journalnummer
Kontor
400.C.2-0
EU-sekr.
23. juni 2003
Til underretning for Folketingets Europaudvalg vedlægges Formandskabets konklusioner fra
mødet i Det Europæiske Råd i Thessaloniki den 19.-20. juni 2003.

SN 200/03
DA
FORMANDSKABETS KONKLUSIONER
DET EUROPÆISKE RÅD I THESSALONIKI
DEN 19. OG 20. JUNI 2003


Formandskabets konklusioner - den 19. og 20. juni 2003 i Thessaloniki
SN 200/03
1
DA
1.
Det Europæiske Råd mødtes i Thessaloniki den 19.-20. juni 2003. Forud for mødet gav forman-
den  for  Europa-Parlamentet  Pat  Cox  en  redegørelse,  der  blev  efterfulgt  af  udveksling  af  syns-
punkter om de vigtigste punkter på dagsordenen.
I.
KONVENTET/REGERINGSKONFERENCEN
2.
Det  Europæiske  Råd  hilser det udkast til forfatningstraktat, som  konventets  formand
Valéry Giscard d'Estaing har forelagt, velkommen. Forelæggelsen af dette dokument er et
historisk skridt i retning af at fremme målene om europæisk integration:
0
at bringe EU tættere på borgerne  
1
at styrke EU's demokratiske karakter
2
at lette EU's beslutningsevne, især efter udvidelsen
3
at øge EU's evne til at optræde som en sammenhængende og samlet kraft i det internati-
onale system, og
4
at håndtere udfordringerne fra globalisering og indbyrdes afhængi ghed på en effektiv
måde.
3.
Det Europæiske Råd takker formanden for konventet, Valéry Giscard d'Estaing, næstformænde-
ne Jean Luc Dehaene og Giuliano Amato, samt medlemmerne af og suppleanterne til konventet
for det arbejde, de har udført. Konventet har vist sin nytteværdi som forum for demokratisk dia-
log  mellem  repræsentanter  for  regeringer,  nationale  parlamenter,  Europa-Parlamentet,  Europa-
Kommissionen og det civile samfund.
4.
Det Europæiske Råd finder, at det forelagte udkast til forfatningstraktat markerer opfyldelsen af
konventets mission, som den blev fastlagt i Laeken, og dermed afslutningen af dets arbejde. Der
udestår imidlertid endnu et rent teknisk arbejde med udkastet til del III, og dette arbejde skal af-
sluttes senest den 15. juli.


Formandskabets konklusioner - den 19. og 20. juni 2003 i Thessaloniki
SN 200/03
2
DA
5.
Det Europæiske Råd fandt, at udkastet til forfatningstraktat er et godt grundlag at starte på under
regeringskonferencen. Det anmoder det kommende italienske formandskab om på rådssamlingen
i juli at iværksætte proceduren i traktatens arti kel 48, således at regeringskonferencen kan indkal-
des i oktober 2003. Konferencen bør afslutte sit arbejde og vedtage forfatningstraktaten snarest
muligt  og  i  tide  til,  at  borgerne  i  Europa  kan  få  kendskab  til  den  inden  valget  til  Europa-
Parlamentet i juni 2004. De tiltrædende stater vil deltage fuldt ud i regeringskonferencen på lige
fod med de nuværende medlemsstater. Forfatningstraktaten vil blive undertegnet af det udvidede
EU's medlemsstater snarest muligt efter den 1. maj 2004.
6.
Regeringskonferencen vil blive ledet af stats- og regeringscheferne med bistand fra medlemmerne
af Rådet (almindelige anliggender og eksterne forbindelser). Kommissionens repræsentant vil del-
tage i konferencen. Generalsekretariatet for Rådet vil varetage konferencens sekretariatsopgaver.
Europa-Parlamentet vil i vid udstrækning blive inddraget og involveret i konferencens arbejde.
7.
De tre kandidatlande - Bulgarien og Rumænien, med hvilke der føres tiltrædelsesforhandlinger,
samt Tyrkiet - vil deltage med observatørstatus i alle konferencens møder.
II.
INDVANDRING, GRÆNSER OG ASYL
8.
Det Europæiske Råd i Sevilla understregede behovet for at fremskynde  gennemførelsen af alle
aspekter i det program, der blev vedtaget i Tammerfors, især med hensyn til udviklingen af en ny
fælles europæisk asyl-  og migrationspolitik.


Formandskabets konklusioner - den 19. og 20. juni 2003 i Thessaloniki
SN 200/03
3
DA
9.
Da migrationsspørgsmål har politisk topprioritet, er der et udpræget behov for en mere strukture-
ret EU-politik, som skal omfatte hele spektret af forbindelser med tredjelande, herunder omgå-
ende indgåelse af tilbagetagelsesaftaler med centrale hjemlande samt fremme af yderligere samar-
bejde med disse lande, hvilket skal ses som en proces, der går i begge retninger med det formål
både at bekæmpe ulovlig migration og finde frem til lovlige migrationskanaler i henhold til speci-
fikke mandater. Spørgsmålet om lovlige indvandreres gnidningsfri integration i samfundet i EU
bør i denne forbindelse undersøges nærmere og uddybes. Endvidere bør de finansielle midler, der
i øjeblikket er til rådighed for årene 2004-2006, tages op til indgående revision, og de finansielle
overslag  for  perioden  efter  2006  bør  afspejle  denne  politiske  prioritering  i  Fællesskabet  under
hensyntagen til den samlede finansieringsramme og behovet for budgetdisciplin.
10.
Det Europæiske Råd er nået frem til følgende konklusioner med hensyn til:
Udviklingen  af  en  fælles  politik  vedrørende  ulovlig  indvandring,  ydre  grænser,  tilbage-
sendelse af ulovlige indvandrere og samarbejde med tredjelande
Visa
11.
Med henvisning til Rådets konklusioner af 5. juni 2003 om udvikling af visuminformationssyste-
met (VIS) anser Det Europæiske Råd det for nødvendigt, at der efter Kommissionens feasibility-
undersøgelse af VIS for at tilgodese de foretrukne valgmuligheder snarest muligt fastlægges ret-
ningslinjer vedrørende planlægningen af systemets udvikling, det rette retsgrundlag for dets opret-
telse og tildelingen af de nødvendige finansielle midler inden for rammerne af de finansielle over-
slag. Der er i den forbindelse brug for en sammenhængende strategi i EU med hensyn til biome-
trisk identifikation eller biometriske data, idet målet må være harmoniserede løsninger for så vidt
angår  tredjelandsstatsborgeres  rejsedokumenter,  EU-borgeres  pas  og  informationssystemerne
(VIS og SIS II). Det Europæiske Råd opfordrer Kommissionen til at udarbejde passende forslag,
i første omgang vedrørende visa, under fuld overholdelse af den planlagte frist for indførelse af
Schengen-informationssystem II.


Formandskabets konklusioner - den 19. og 20. juni 2003 i Thessaloniki
SN 200/03
4
DA
Forvaltning af de ydre grænser
12.
Da det er i alle EU-medlemsstaternes fælles interesse at indføre en mere effektiv forvaltning af de
ydre grænser, og i lyset af de resultater, der  er opnået med gennemførelsen af de forskellige ope-
rative programmer, pilotprojekter, risikoanalyser og uddannelsesforanstaltninger for grænsekon-
trolpersonale  mv.,  samt  på  baggrund  af  de  konklusioner,  der  skal  drages  af  den  undersøgelse,
Kommissionen  på  Rådets  anmodning  foretager  af  det  komplekse  og  følsomme  spørgsmål  om
kontrol af søgrænserne, understreger Det Europæis ke Råd betydningen af at sikre kontinuitet og
sammenhæng i Fællesskabets indsats på dette område ved at opstille prioriteter og fastsætte mere
strukturerede rammer og metoder.
13.
Det Europæiske Råd anerkender de fremskridt, der er gjort med hensyn til fuld aktivering af den
operative gren af Det Strategiske Udvalg for Indvandring, Grænser og Asyl (SCIFA), jf. Sevilla-
konklusionerne, og især den omstæn dighed, at den fælles grænsekont rolinstans har fået til opgave
at foretage den operative gennemførelse og koordinering af foranstaltningerne i planen for for-
valtning af de ydre grænser, der omfatter koordinering og overvågning af "centre" og operative
aktiviteter samt forberedelse af strategiske beslutninger, med henblik på en mere effektiv og inte-
greret  forvaltning  af  EU-medlemsstaternes  ydre  grænser.  Som  nævnt  i  Rådets  konklusioner  af
5. juni 2003 sikrer Generalsekretariatet for Rådet forberedelse og opfølgning af kontrolinstansens
møder, og det vil i første omgang kunne få bistand til denne opgave fra eksperter udstationeret af
medlemsstaterne.
14.
Det Europæiske Råd opfordrer Kommissionen til på baggrund af erfaringerne fra grænsekontrol-
instansens aktiviteter til sin tid at undersøge, om det er nødvendigt at indføre nye institutionelle
mekanismer, herunder eventuelt at oprette en operativ struktur på EF-plan, med henblik på at
styrke det operative samarbejde om forvaltning af de ydre grænser.
15.
Det Europæiske Råd understreger, at det er nødvendigt at fremskynde arbejdet med retsakten om
formel  oprettelse  af  nettet  af  immigrationsforbindelsesofficerer  i  tredjelande,  så  den  kan  blive
vedtaget snarest muligt og inden udgangen af 2003.


Formandskabets konklusioner - den 19. og 20. juni 2003 i Thessaloniki
SN 200/03
5
DA
16.
Det  Europæiske  Råd  opfordrer  Kommissionen  til  snarest  muligt  at  forelægge  forslag  til  en  ny
udgave af Den Fælles Håndbog, bl.a. vedrørende stempling af tredjelandsstatsborgeres rejselegi-
timation.
Tilbagesendelse af ulovlige indvandrere
17.
Det er medlemsstaterne, der har ansvaret for at gennemføre en fælles politik for tilbagesendelse
af personer med ulovligt ophold. Der kan imidlertid opnås større effektivitet ved at styrke det ek-
sisterende samarbejde og  indføre mekanismer med henblik herpå, herunder et finansieringsele-
ment.
18.
Det Europæiske Råd opfordrer i den forbindelse Kommissionen til at undersøge alle aspekter af
oprettelsen af et særskilt EF-instrument, der især  skal støtte prioriteterne i det handlingsprogram
for tilbagesendelse, som Rådet har godkendt, og det anmoder den om at rapportere tilbage inden
udgangen af 2003.
Partnerskab med tredjelande
19.
I forbindelse med integrationen af migrationsspørgsmål i EU's tredjelandsforbindelser bekræfter
Det Europæiske Råd på ny, at EU's dialog og foranstaltninger med tredjelande på migrationsom-
rådet bør være en del af en samlet integreret, overordnet og afbalanceret strategi, der bør være
differentieret, idet der skal tages hensyn til den eksisterende situation i de forskellige regioner og i
hvert enkelt partnerland. Det Europæiske Råd erkender i den forbindelse, at det er nødvendigt at
udvikle  en  evalueringsmekanisme  til  overvågning  af  forbindelserne  med  tredjelande,  som  ikke
samarbejder med EU om bekæmpelse af ulovlig  indvandring, og det anser følgende spørgsmål
for at være af allerstørste betydning:
5
deltagelse i de relevante internationale instrumenter (f.eks. menneskerettighedskonven-
tionerne og Genève-konventionen af 28. juli 1951 om flygtninges retsstilling som ænd-
ret ved New York-protokollen af 31. januar 1967)


Formandskabets konklusioner - den 19. og 20. juni 2003 i Thessaloniki
SN 200/03
6
DA
6
tredjelandes samarbejde om tilbagetagelse/tilbagesendelse af deres statsborgere og tred-
jelandsstatsborgere
7
en indsats inden for grænsekontrol og  pågribelse af ulovlige indvandrere
8
bekæmpelse af menneskehandel, herunder ve dtagelse af lovgivning og andre foranstalt-
ninger
9
samarbejde om visumpolitik og eventuel tilpasning af tredjelandenes visumsystemer
10
indførelse af asylsystemer med særligt fokus på ad gang til effektiv beskyt-
telse og
11
tredjelandes bestræbelser på  at forsyne deres statsborgere med nye rejsedokumenter.
20.
Som led i arbejdet med ovennævnte evaluering  vil Rådet gøre brug af de oplysninger, der skal
tilvejebringes af nettet af immigrationsforbindelsesofficerer om de af ovennævnte spørgsmål,
der ligger inden for deres kompetenceområde, og via et intensiveret og mere effektivt samar-
bejde mellem medlemsstaternes konsulater i tredjelande.
21.
Det  Europæiske  Råd  opfordrer  Kommissionen  til  årligt  at  aflægge  rapport  om  resultaterne  af
ovennævnte overvågning af tredjelandenes samarbejde og til at fremsætte de forslag eller anbefa-
linger, som den finder hensigtsmæssige.
Finansielle fællesskabsmidler og byrdefordelingsmekanismen
22.
Efter udviklingen af gensidig tillid mellem medlemsstaterne med hensyn til fremme af området
med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er et  af EU's prioriterede mål, understreger Det Eu-
ropæiske  Råd,  at  solidaritetsprincippet  skal  styrkes  og  konkretiseres,  navnlig  gennem  et  styrket
operativt  samarbejde.  Det  Europæiske  Råd  finder,  at  de  finansielle  overslag  for  perioden  efter
2006 bør afspejle denne politiske prioritering i Fællesskabet under hensyntagen til den overord-
nede finansieringsramme og behovet for budgetdisciplin.


Formandskabets konklusioner - den 19. og 20. juni 2003 i Thessaloniki
SN 200/03
7
DA
23.
Indtil da opfordrer Det Europæiske Råd Kommissionen til i overensstemmelse med principperne
for anvendelsen af budgettet at undersøge muligheden for at bevilge midler under udgiftsområde
3 i de finansielle overslag under hensyn til behovet for at sikre, at der er en tilstrækkelig budget-
margen under loftet for dette udgiftsområde, så man i perioden 2004-2006 kan opfylde de mest
presserende strukturelle behov på dette område og tillade en bredere definition af solidaritet, der
med Kommissionens meddelelse in mente blandt andet omfatter fællesskabsstøtte til forvaltning
af de ydre grænser, gennemførelse af handlingsprogrammet for tilbagesendelse og udvikling af vi-
suminformationssystemet (VIS). I den forbindelse noterer Det Europæiske Råd sig Kommissio-
nens analyse af spørgsmålet, og at det beløb, der skønnes nødvendigt, er 140 mio. EUR.
Asyl
24.
Det Europæiske Råd understreger på ny, at det er fast besluttet på at indføre et fælles europæisk
asylsystem, som det fremsatte ønske om på sit møde i oktober 1999 i Tammerfors og præciserede
i juni 2002 i Sevilla. Det er i den forbindelse af afgørende betydning, at Rådet sikrer, at den reste-
rende grundlæggende lovgivning vedtages inden udgangen af 2003, dvs. forslaget til Rådets direk-
tiv om fastsættelse af minimumsstandarder for anerkendelse af tredjelandsstatsborgere og statslø-
se som flygtninge eller som personer, der af anden grund behøver international beskyttelse, og
forslaget til Rådets direktiv om minimumsstandarder for procedurerne for tildeling og fratagelse
af flygtningestatus i medlemsstaterne.
25.
Det Europæiske Råd bekræfter vigtigheden af, at der indføres et mere effektivt asylsystem i EU,
så man hurtigt kan identificere alle personer, der har behov for beskyttelse, i forbindelse med mi-
grationsstrømmene i almindelighed, og at der udarbejdes passende EU-programmer.


Formandskabets konklusioner - den 19. og 20. juni 2003 i Thessaloniki
SN 200/03
8
DA
26.
Det Europæiske Råd noterer sig Kommissionens meddelelse, der fokuserer på mere tilgængelige,
retfærdige og styrede asylsystemer, og anmoder Kommissionen om at undersøge alle parametre
for at sikre en mere velordnet og styret indrejse i EU af personer, der har behov for international
beskyttelse,  og  undersøge,  hvordan  beskyttelseskapaciteten  i  hjemregionerne  kan  styrkes  med
henblik på inden juni 2004 at forelægge Rådet en samlet rapport med forslag til de foranstaltnin-
ger, der skal træffes, herunder deres retlige konsekvenser. Som  en del af denne proces noterer
Det Europæiske Råd sig, at en række medlemsstater har planer om sammen med UNHCR at un-
dersøge, hvordan flygtningene kan ydes en bedre beskyttelse i deres hjemregioner. Dette arbejde
udføres i fuldt partnerskab med de pågældende lande på grundlag af anbefalingerne fra UNHCR.
27.
Det Europæiske Råd opfordrer Rådet og Kommissionen til inden udgangen af 2003 at under-
søge mulighederne for yderligere at forbedre asylprocedurerne, så de bliver mere effektive,
med henblik på i videst muligt omfang at fremskynde behandlingen af ansøgninger, der ikke
udspringer af et behov for international beskyttelse.
Udvikling af en politik på EU-plan vedrørende integration af tredjelandsstatsborgere,
der opholder sig lovligt på Den Europæiske Unions område
28.
Det Europæiske Råd anser det for nødvendigt, at der udarbejdes en omfattende og flerdimensio-
nal politik  for integrationen af  tredjelandsstatsborgere  med lovligt  ophold,  der med henblik på
gennemførelse af konklusionerne fra Det Europæiske Råd i Tammerfors skal indrømmes rettig-
heder og pligter, der kan sammenlignes med dem, der gælder for unionsborgere.  
I betragtning af at vellykket integration bidrager til social samhørighed og økonomisk velstand,
bør en sådan politik omfatte faktorer såsom beskæftigelse, deltagelse i det økonomiske liv, ud-
dannelse og sprogundervisning, sundheds- og socialvæsen, bolig- og bymæssige spørgsmål såvel
som kultur og deltagelse i det sociale liv. I denne forbindelse hilser Det Europæiske Råd det vel-
kommen, at der er opnået enighed om direktiverne om familiesammenføring og status som fast-
boende udlænding, der er væsentlige instrumenter  for integrationen af tredjelandsstatsborgere.


Formandskabets konklusioner - den 19. og 20. juni 2003 i Thessaloniki
SN 200/03
9
DA
29.
En EU-integrationspolitik bør  så effektivt som muligt bidrage til de nye demografiske og øko-
nomiske udfordringer, som EU nu står over for under hensyntagen til de særlige behov hos de
forskellige  målgrupper  af  tredjelandsstatsborgere,  såsom  kvinder, børn  og  ældre,  flygtninge  og
personer, der nyder international  beskyttelse, især med hensyn  til deres opholds længde, varige
karakter og stabilitet.
30.
For at kunne tage disse udfordringer op, understreger Det Europæiske  Råd behovet for at finde
frem  til  lovlige  måder,  hvorpå tredjelandsstatsborgere  kan  flytte  til  EU  under  hensyntagen  til
medlemsstaternes modtagekapacitet inden for rammerne af et forstærket samarbejde med hjem-
landene, der vil vise sig nyttigt for begge parter.
31.
Integrationspolitikkerne bør opfattes som en løbende proces, der går i begge retninger, og som
bygger på gensidige rettigheder og tilsvarende forpligtelser for såvel tredjelandsstatsborgere med
lovligt ophold som værtslandet. Selv om medlemsstaterne fortsat har det primære ansvar for ud-
formningen og gennemførelsen af integrationspolitikkerne, bør disse politikker udformes inden
for en sammenhængende EU-ramme under hensyntagen til medlemsstaternes juridiske, politiske,
økonomiske, sociale og kulturelle forskelle. Med henblik på at fremskynde udformningen af den-
ne ramme bør man overveje at fastlægge en række fælles grundlæggende principper.
32.
Da integrationen af tredjelandsstatsborgere med lovligt ophold er en kompleks proces, der nød-
vendiggør udveksling af erfaringer, understreger Det Europæiske Råd betydningen af at udvikle
samarbejdet og udvekslingen af oplysninger inden for rammerne af den nyligt etablerede gruppe
af nationale kontaktpunkter vedrørende integration med særligt henblik på at styrke koordinerin-
gen af de relevante politikker på nationalt plan og EU-plan.
33.
Det Europæiske Råd opfordrer i den forbindelse Kommissionen til at forelægge en årlig rapport
om indvandring og integration i Europa med henblik på at kortlægge oplysninger om indvandring
i EU som helhed samt politikker og praksis på indvandrings- og integrationsområdet. Denne rap-
port, der bør indeholde en præcis og objektiv analyse af ovennævnte spørgsmål, vil kunne være til
hjælp i forbindelse med udvikling og fremme af politiske initiativer med henblik på en mere ef-
fektiv forvaltning af indvandringen i Europa.


Formandskabets konklusioner - den 19. og 20. juni 2003 i Thessaloniki
SN 200/03
10
DA
34.
I betragtning af, hvor vigtigt det er at overvåge og analysere det flerdimensionelle indvandrings-
fænomen, noterer Det Europæiske Råd sig endvidere  med tilfredshed, at der er oprettet et euro-
pæisk indvandringsnetværk, og det vil undersøge mu ligheden af at oprette en permanent struktur
i fremtiden.
35.
Integrationspolitikkens  succes  afhænger  af  effektiv  medvirken  fra  alle mulige aktørers  side.  De
kompetente EU-organer, nationale og lokale myndigheder, fagforeninger, arbejdsgiverforeninger,
ikke-statslige organisationer, indvandrerorganisationer og organisationer med kulturelt, socialt og
sportsligt sigte bør tilskyndes til at deltage i den fælles indsats såvel på EU-plan som på nationalt
plan. Vi ser i den forbindelse med tilfredshed på det første europæiske diasporatopmøde, der fin-
der sted i Thessaloniki samtidig med Det Europæiske Råds møde.
III.  UDVIDELSEN
36.
Efter  undertegnelsen  den  16.  april  2003  i  Athen  af  tiltrædelsestraktaten,  hvori  vi  erklærede,  at
"tiltrædelsen er en ny kontrakt mellem vore befolkninger og ikke blot en traktat mellem vore sta-
ter", har resultaterne af folkeafstemningerne i Malta, Slovenien, Ungarn, Litauen, Slovakiet, Polen
og Den Tjekkiske Republik givet ny fremdrift til ratifikationsprocessen. Denne proces skal afslut-
tes i så god tid, at de ti nye medlemsstater kan tiltræde EU den 1. maj 2004. De ti tiltrædende sta-
ter opfordres til at videreføre deres bestræbelser i de kommende måneder, så de ved tiltrædelsen
er fuldt ud parate til at påtage sig forpligtelserne ved medlemskabet. Dette omfatter ligeledes den
nødvendige oversættelse af gældende fællesskabsr et. Med henblik på en vellykket gennemførelse
af udvidelsen er overvågningen af disse forberedelser blevet intensiveret på grundlag af Kommis-
sionens periodiske rapporter.


Formandskabets konklusioner - den 19. og 20. juni 2003 i Thessaloniki
SN 200/03
11
DA
37.
Bulgarien og Rumænien er en del af samme inklusive og irreversible udvidelsesproces. I overens-
stemmelse med konklusionerne fra Det Europæiske Råd i København og afhængigt af de videre
fremskridt med hensyn til opfyldelsen af medlemskabskriterierne er målet at byde Bulgarien og
Rumænien velkommen som medlemmer i 2007. For at nå dette mål skal tempoet i forhandlinger-
ne fastholdes, og forhandlingerne skal fortsætte på samme grundlag og ud fra samme principper
som  forhandlingerne  med  de  ti  tiltrædende  stater,  således  at  hvert  kandidatland  bedømmes  på
grundlag af sine egne resultater. I betragtning af de betydelige fremskridt, der er opnået, støtter
EU Bulgariens og Rumæniens bestræ belser på at nå målet om atafslutte forhandlingerne i 2004
og opfordrer dem til at optrappe de praktiske forberedelser. Drøftelser af eller enighed om kom-
mende  reformer  af  politikker,  eller  de  nye  finansielle  overslag,  udgør  ikke  nogen  hindring  for
fortsættelsen og afslutningen af tiltrædelsesforhand lingerne, og de foregriber heller ikke resultatet
af  disse  forhandlinger.  Det  Europæiske  Råd  vil  i  december 2003  på  grundlag  af  de  periodiske
rapporter  og  strategidokumentet  fra  Kommissionen  vurdere  de  fremskridt,  der  er  gjort,  med
henblik på at udstikke rammerne for afslutningen af tiltrædelsesforhandlingerne.
38.
Det  Europæiske  Råd  ser  med  tilfredshed  på  den tyrkiske  regerings  beslutning  om  at  fortsætte
reformprocessen og navnlig afslutte det resterende lovgivningsmæssige  arbejde inden udgangen
af 2003, og det støtter landets igangværende bestræbelser på at opfylde de politiske
Københavnskriterier for indledning af tiltrædelsesforhandlinger med EU. Set i lyset af de frem-
skridt, der er gjort, er der stadig behov for en betydelig ekstra indsats med henblik herpå. For at
bistå Tyrkiet med at nå dette mål vedtog Rådet for nylig et revideret tiltrædelsespartnerskab med
angivelse af de prioriterede mål, som Tyrkiet skal søge at nå med støtte fra en betydeligt forøget
finansiel førtiltrædelsesbistand. I overensstemmelse med Helsingforskonklusionerne vil opfyldel-
se af disse prioriterede mål bidrage til at hjælpe Tyrkiet på vej mod EU-medlemskab. Tiltrædel-
sespartnerskabet er hjørnestenen i forbindelserne mellem EU og Tyrkiet, ikke mindst med hen-
blik på den afgørelse, der skal træffes af Det Europæiske Råd i december 2004.


Formandskabets konklusioner - den 19. og 20. juni 2003 i Thessaloniki
SN 200/03
12
DA
IV.
CYPERN
39.
Cyperns tiltrædelse af EU har allerede bidraget til at forbedre mulighederne for, at de to befolk-
ningsgrupper når frem til en samlet løsning på Cypern-spørgsmålet. Med henblik herpå støtter
EU  kraftigt  en  fortsættelse  af  FN's  generalsekretærs  mæglingsbestræbe lser  i  overensstemmelse
med de relevante resolutioner fra FN's Sikkerhedsråd, herunder resolution 1475/2003. Den nyli-
ge lempelse af restriktionerne i forbindelse med kontakter og kommunikation mellem græsk- og
tyrkisk-cyprioter har været positiv og har vist, at de to samfund kan leve sammen på en genfore-
net ø inden for EU. Samtidig mener EU dog ikke, at dette kan træde i stedet for en samlet løs-
ning.  Det Europæiske  Råd opfordrer derfor alle de berørte parter, ikke mindst Tyrkiet og den
tyrkisk-cypriotiske ledelse, til at bakke kraftigt op om FN-generalsekretærens indsats, og det op-
fordrer i den forbindelse til en hurtig genoptagelse af samtalerne på grundlag af generalsekretæ-
rens forslag. EU vil derfor bidrage yderligere til en retfærdig, holdbar og velfungerende løsning af
Cypern-spørgsmålet,  der  er  i overensstemmelse med  de  relevante  resolutioner  fra  FN's  Sikker-
hedsråd. EU minder om, at det er rede til at indarbejde vilkårene for en løsning i overensstem-
melse med de principper, EU bygger på. I den forbindelse ser Det Europæiske Råd med tilfreds-
hed på, at Kommissionen er rede til at yde bistand til en hurtig løsning inden for rammerne af
fællesskabsretten.  Det  hilser  også  Kommissionens  meddelelse  om  fremme  af  den  økonomiske
udvikling i den nordlige del af Cypern velkommen og ser frem til iværksættelsen af disse foran-
staltninger i overensstemmelse med konklusionerne fra Det Europæiske Råd i København og i
samråd med den cypriotiske regering.
V.
DET VESTLIGE BALKAN
40.
Det Europæiske Råd henviser til sine konklusioner fra København (december 2002) og Bruxelles
(marts 2003) og gentager, at det er fast besluttet på fuldt ud og effektivt at støtte det europæiske
perspektiv for landene i det vestlige Balkan, der vil blive en integrerende del af EU, når de opfyl-
der de opstillede kriterier.


Formandskabets konklusioner - den 19. og 20. juni 2003 i Thessaloniki
SN 200/03
13
DA
41.
Det tilslutter sig Rådets konklusioner af 16. juni om det vestlige Balkan, herunder bilaget "Thessa-
loniki-dagsordenen for det vestlige Balkan: På vej mod europæisk integration" , der sigter mod en yderligere
styrkelse af de privilegerede forbindelser mellem EU og det vestlige Balkan, idet man også bygger
på erfaringerne med udvidelsen. EU's således udbyggede stabiliserings- og associeringsproces vil
fortsat danne rammen om den europæiske kurs, som  landene i det vestlige Balkan skal følge hele
vejen frem til deres senere tiltrædelse.
42.
Det Europæiske Råd ser frem til topmødet mellem EU og det vestlige Balkan den 21. juni som en
vigtig lejlighed for begge parter til at fremme deres fælles mål. Den erklæring , der i den forbindelse
vedtages, vil sammen med Thessaloniki-dagsordenen udgøre et godt grundlag for at lede de vestlige
Balkanlandes reformbestræbelser i retning af en  tilnærmelse til EU og for EU's øgede støtte til
deres indsats.
43.
Det Europæiske Råd tilslutter sig ligeledes Rådets konklusioner vedrørende den årlige gennem-
gang af stabiliserings- og associeringsprocessen for 2003.
VI.  ET BREDERE EUROPA/NYE NABOER
44.
Med udvidelsen flyttes EU's grænser længere ud, og vi kommer tættere på nye naboer. I Athen
erklærede vi følgende: "Vi er også fast besluttet på at udvikle stadig stærkere bånd og et stadig
tættere samarbejde med vore naboer og på at dele dette værdifællesskabs fremtid med andre uden
for vore grænser". Deres stabilitet og velstand er uløseligt forbundet med vores. For at styrke vo-
re fælles værdier og fremme vore fælles interess er har vi udformet nye politikker for et bredere
Europa, vore nye naboer. Det Europæiske Råd bekræftede i København, at det tillægger disse po-
litikker stor betydning. De møder med de berørte partnere, der siden har fundet sted inden for
rammerne  af  Europakonferencen  den  17.  april  i  Athen  og  Euro-Middelhavs-ministrenes  midt-
vejsmøde den 26.-27. maj på Kreta, har givet en ny impuls til udformningen af disse politikker.
Det Europæiske Råd godkender i denne ånd konklusionerne fra samlingen i Rådet (almindelige
anliggender og eksterne forbindelser) den 16. juni og ser frem til både Rådets og Kommissionens
arbejde med at sammensætte de forskellige elementer af disse politikker.


Formandskabets konklusioner - den 19. og 20. juni 2003 i Thessaloniki
SN 200/03
14
DA
VII. OPFØLGNING AF DET EUROPÆISKE RÅDS FORÅRSMØDE I 2003
De overordnede retningslinjer for de økonomiske politikker og beskæftigelsesretningslin-
jerne
45.
Det Europæiske Råd henleder især opmærksomhe den på følgende centrale politiske prioriteter,
der ligger til grund for de overordnede retningslinjer for de økonomiske politikker og de revide-
rede beskæftigelsesretningslinjer:
12
tilvejebringelse af de bedste økonomiske betingelser for at fremme vækst, for det første
ved at tilvejebringe en stabilitetsorienteret makroøkonomisk ramme, som kan være en
platform for øget indenlandsk efterspørgsel og jobskabelse, og for det andet ved at søge
at opnå øget konkurrenceevne og dynamik gennem investeringer i menneskelig og fy-
sisk kapital og FoU, gennem forbedret anvendelse af teknologi og udnyttelse af forsk-
ning overalt i økonomien, gennem fuldt integrerede finansmarkeder i EU og fremme af
iværksætterkultur og forbedring af industriens rammebetingelser
13
gennemførelse af reformer for at skabe flere og bedre job med henblik på at fremme
fuld beskæftigelse, der gør arbejdsmarkedern e mere effektive, inklusive og tilpasnings-
dygtige, tilpasser skatteordningerne og indkomstoverførselssystemerne, så det kan beta-
le sig at arbejde, øger arbejdsmarkedsdeltagelsen i overensstemmelse med Lissabon-
målsætningerne, tilstræber en ny balance mellem fleksibilitet og tryghed i ansættelsen
og fremmer arbejdskraftens mobilitet samt forbedrer og ajourfører kvalifikationerne for
at opnå øget produktivitet og job af højere kvalitet, og
14
større holdbarhed i de offentlige finanser, navnlig ved yderligere at nedbringe gælds-
kvoterne og gennemføre reformer af pensions- og sundhedssystemerne nu, hvor der
endnu er demografisk mulighed for at sætte i nd og dermed sørge for, at der ikke lægges
tunge byrder på fremtidige generationer, samt ved at øge beskæftigelsesfrekvensen.


Formandskabets konklusioner - den 19. og 20. juni 2003 i Thessaloniki
SN 200/03
15
DA
46.
Det Europæiske Råd godkender på denne baggrund udkastene til de overordnede retningslinjer
for de økonomiske politikker og til beskæftigelsesretningslinjerne.  Det er første gang, de to sæt
retningslinjer forelægges under nye strømlinede procedurer: Det Europæiske Råd udtrykker til-
fredshed med, at begge sæt retningslinjer nu dækk er en treårig periode og forelægges i en ny kort-
fattet form med klare anbefalinger til politiske foranstaltninger. Det mellemlange perspektiv og de
specifikke anbefalinger til de enkelte politiske beslutningstagere udgør en samlet vedtaget ramme
for  økonomisk-politiske  foranstaltninger,  som  fremskridt  systematisk  kan  vurderes  ud  fra  i  de
kommende år. Medlemsstaterne bør sikre konsekvens og sammenhæng i gennemførelsen af beg-
ge sæt retningslinjer.
ECB
47.
Stats- og regeringscheferne har truffet beslutning om Jean-Claude Trichets kandidatur til stillin-
gen som formand for Den Europæiske Centralbank. De opfordrer Rådet (økonomi og finans) til
på sin næste samling at indlede proceduren i traktatens artikel 112.
Fremskridt med den reformdagsorden, der blev fastlagt i Lissabon
48.
På grundlag af en rapport fra formandskabet noterede Det Europæiske Råd sig, hvor langt man
er kommet med gennemførelsen af de forskellige mandater fra Det Europæiske Råds forårsmøde
i 2003, og det erkendte, at der trods fremskridt stadig er meget, der mangler at blive gjort.  
49.
I den forbindelse udtrykker det navnlig tilfredshed med den endelige vedtagelse af skattepakken
og energipakken for det indre marked og de aftaler, der er indgået om bedre lovgivning, i form af
en interinstitutionel aftale mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen, samt om anden
jernbanepakke og afgørelsen om at bemyndige  Kommissionen til at indlede forhandlinger med
USA om lufttransport, videreanvendelse af den offentlige sektors dokumenter og oprettelsen af
det  europæiske  agentur  for  net-  og  informationssikkerhed,  Erasmus  Mundus-  og  e-Learning-
programmerne,  programmet  om  intelligent  energi  i  Europa,  beslutningen  om  transeuropæiske
energinet samt direktivet om miljøansvar.


Formandskabets konklusioner - den 19. og 20. juni 2003 i Thessaloniki
SN 200/03
16
DA
50.
Aftalen om begrænsning af transport af svær br ændselsolie i enkeltskrogede skibe og fremskyndet
udfasning af sådanne skibe er også et velkomment fremskridt. Det Europæiske Råd understrege-
de, at det er vigtigt, at Rusland inddrages i denne proces.
51.
Det  Europæiske  Råd udtrykker  ligeledes  tilfredshed  med fremskridtene i forbindelse med  gen-
nemførelsen af handlingsplanen for finansielle tjenesteydelser (pensionsfonde, prospekter og in-
vesteringstjenester) og moderniseringen af forordning nr. 1408/71 med henblik på øget bevæge-
lighed for EU-borgerne på tværs af grænserne
52.
Det Europæiske Råd henviser til konklusionerne fra Det Europæiske Råds forårsmøde i 2003 om
prissætning for transportinfrastrukturer og hilser med tilfredshed, at Kommissionen agter meget
snart at forelægge et forslag om et euromærkat.
53.
Det Europæiske Råd noterer sig endelig, at Kommissionen i samarbejde med Den Europæiske
Investeringsbank agter at tage initiativ til at støtte vækst og integration ved at øge de samlede in-
vesteringer og den private sektors deltagelse i transeuropæiske net og større FoU-projekter, og
det opfordrer i den forbindelse det italienske formandskab til at arbejde videre med disse planer.


Formandskabets konklusioner - den 19. og 20. juni 2003 i Thessaloniki
SN 200/03
17
DA
VIII.
EKSTERNE FORBINDELSER, FUSP OG ESFP
EU's sikkerhedsstrategi
54.
EU er fast besluttet på at leve op til sit ansvar og garantere et sikkert Europa og en bedre verden.
Vi vil med henblik herpå uophørligt bidrage til at styrke og omstrukturere institutionerne for glo-
bal governance og regionalt samarbejde og udvide folkerettens anvendelsesområde. Vi vil støtte
konfliktforebyggelse, fremme retfærdighed, bæredygt ig udvikling, hjælpe med til at sikre fred og
forsvare stabilitet i vores region og globalt. Det Europæiske Råd ser derfor med tilfredshed på de
anbefalinger, som generalsekretæren/den højtstående repræsentant Javier Solana har forelagt med
henblik på en samlet strategi på det udenrigs- og sikkerhedspolitiske område, et initiativ udsprun-
get  af  det  uformelle  udenrigsministermøde  i  Kastellorizo.  Det  pålægger  generalsekretæren/den
højtstående repræsentant i tæt samarbejde med  medlemsstaterne og Kommissionen at fortsætte
dette arbejde og uddybe undersøgelsen af de sikkerhedsudfordringer, vi står overfor, med henblik
på  at  forelægge  Rådet  (almindelige  anliggender  og  eksterne  forbindelser)  en  EU-
sikkerhedsstrategi, som skal vedtages af Det Europæiske Råd i december. Denne strategi bør også
tage hensyn til medlemsstaternes interesser og borgernes prioriteter og være et dynamisk doku-
ment, som kan drøftes offentligt og revideres om nødvendigt.
ESFP
55.
Det Europæiske Råd godkender formandskabets rapport om de fremskridt, der er sket inden for
ESFP.
56.
Det  Europæiske  Råd  hilser  konklusionerne  fra  samlingen  i  Rådet  (almindelige  anliggender  og
eksterne forbindelser) den 19. maj velkommen og noterer sig med tilfredshed de fremskridt, der
er sket med hensyn til militærkapacitet. EU har  nu operativ kapacitet inden for hele spektret af
Petersberg-opgaver, idet det dog må erkendes, at der er mangler, som medfører begrænsninger og
bindinger, der imidlertid kan afhjælpes gennem en yderligere udvikling af EU's militærkapacitet,
herunder oprettelse af ECAP-projektgrupper.
57.
Der er gjort fremskridt med udviklingen af kapacitets- og konceptaspekterne på de fire priorite-
rede områder af den civile krisestyring: politi, retssamfund, civil forvaltning og civilbeskyttelse.


Formandskabets konklusioner - den 19. og 20. juni 2003 i Thessaloniki
SN 200/03
18
DA
58.
EU's operative kapacitet er på ny blevet bekræftet gennem iværksættelsen af tre ESFP-
operationer:  EUPM  i  Bosnien-Hercegovina,  Concordia  i  Den  Tidligere  Jugoslaviske  Republik
Makedonien og Artemis i Bunia i Den Demokratiske Republik Congo.
59.
De  EU-ledede  operationer  EUPM  og  Artemis  har  været stærkt impulsgivende for samarbejdet
mellem EU og FN.
60.
Det Europæiske Råd udtrykker tilfredshed med indgåelsen og implementeringen af de permanen-
te ordninger mellem EU og NATO, navnlig Berlin plus, som har forbedret EU's operative kapa-
citet og skabt rammer for det strategiske partnerskab mellem de to organisationer inden for krise-
styring.
61.
I overensstemmelse med mandatet fra Det Europæiske Råd i Sevilla har formandskabet forelagt
den årlige rapport om gennemførelsen af EU-programmet til forebyggelse af voldelige konflikter,
som Det Europæiske Råd hermed godkender. I  forbindelse med gennemførelsen af dette pro-
gram har det græske formandskab desuden lagt væ gt på den regionale tilgang ved hovedsagelig at
fokusere på det vestlige Balkan.
62.
Det Europæiske Råd noterer med tilfredshed de fremskridt, der er sket med hensyn til EU's op-
træden udadtil (herunder FUSP/ESFP) i forbindelse med bekæmpelse af terrorisme, således som
det fremgår af vedlagte rapport (bilag I) om spørgsmålet, som Det Europæiske Råd hermed god-
kender.
63.
Det Europæiske Råd noterede sig en rapport fra premierminister Guy Verhofstadt om mødet om
ESFP den 29. april 2003.
Masseødelæggelsesvåben
64.
Det Europæiske Råd godkender vedlagte erklæring (bilag II) om ikke-spredning af masseødelæg-
gelsesvåben,  som  Rådet  (almindelige  anliggender  og  eksterne  forbindelser)  vedtog  den  16.  juni
2003.


Formandskabets konklusioner - den 19. og 20. juni 2003 i Thessaloniki
SN 200/03
19
DA
Agentur for udvikling af forsvarskapaciteter
65.
Det Europæiske Råd pålægger i forlængelse af  konklusionerne fra sit forårsmøde i 2003 Rådets
relevante  organer  at  tage  de  nødvendige  skridt  til  i  løbet  af  2004  at  oprette  et  mellemstatsligt
agentur  for  udvikling  af  forsvarskapaciteter,  forskning,  anskaffelse  og  forsvarsmateriel.  Dette
agentur, der underlægges Rådets myndighed, og som er åbent for deltagelse af alle medlemsstater,
skal tage sigte på at udvikle forsvarskapacitet inden for krisestyring, fremme og styrke det euro-
pæiske  forsvarsmaterielsamarbejde,  styrke  grundlaget  for  den  europæiske  forsvarsindustri  og  -
teknologi  og  skabe  et  konkurrencedygtigt  europæisk  forsvarsmaterielmarked  samt,  eventuelt  i
samarbejde  med  Fællesskabets  forskningsaktiviteter,  fremme  forskning,  der  sigter  mod  at  blive
førende  inden  for  strategiske  teknologier  for  fremtidige  forsvars-  og  sikkerhedskapaciteter  og
dermed styrke Europas industrielle potentiale på dette område.
Forbindelserne med den arabiske verden
66.
EU er overbevist om, at det skal styrke sit  partnerskab med den arabiske verden. Det agter at
fremme en tættere politisk dialog, pluralisme og demokratiske reformer og økonomisk og social
udvikling. Dialogen mellem de forskellige kulturer, religioner og civilisationer bør intensiveres.
67.
Det Europæiske Råd anmoder på denne baggrund Kommissionen og den højtstående repræsen-
tant om at fortsætte deres arbejde og om at udarbejde en detaljeret arbejdsplan, der skal forelæg-
ges  for  Det  Europæiske  Råd  i  oktober  2003,  under  fuldt  hensyn  til  eksisterende  politikker  og
programmer, navnlig Barcelona-processen og initiativet vedrørende nye nabolande. Rådet vil på
dette grundlag træffe passende beslutninger.


Formandskabets konklusioner - den 19. og 20. juni 2003 i Thessaloniki
SN 200/03
20
DA
Euro-Middelhavs-partnerskabet
68.
Det Europæiske Råd så med tilfredshed på den samarbejdsånd, som alle deltagerne udviste på det
Euro-Middelhavs-midtvejsministermøde, der fandt sted på Kreta. Det understregede, at styrkel-
sen af den parlamentariske dimension i Euro-Middelhavs-partnerskabet i høj grad vil bidrage til
det interparlamentariske samarbejde. Det anerkendte også, at vedtagelsen af vejledende princip-
per  for  dialogen  mellem  kulturer  og  civilisationer  vil  lette  oprettelsen  af  en  Euro-Middelhavs-
fond. I bestræbelserne på at omdanne Middelhavsområdet til et område med dialog, samarbejde,
fred og stabilitet forventes civilsamfundet i landene i regionen, herunder kvinderne, at spille en
vigtig rolle i forbindelse med fremme af demokratiske værdier, social bevidsthed, uddannelse og
udvikling.
USA
69.
Det  Europæiske  Råd  gjorde  status  over  forholdet  mellem  EU  og  USA  og  gav  udtryk  for  den
overbevisning, at udviklingen af de transatlantiske forbindelser på et ligeværdigt grundlag fortsat
er af afgørende betydning på alle områder, ikke blot for de to parter, men også for det internatio-
nale samfund.
70.
Det  Europæiske  Råd  ser  frem  til,  at  topmødet  mellem  EU  og  USA  i  Washington  den  25.  ju-
ni 2003 skal fastlægge prioriteter for de indbyrdes forbindelser med henblik på intensiveret sam-
arbejde for at opnå konkrete resultater, videreudvikling af allerede opnåede fremskridt på en ræk-
ke områder og udvikling af nye samarbejdsområder. Endvidere er EU fast besluttet på at udvikle
den transatlantiske dialog på alle niveauer mellem institutionerne i de to parters samfund og fort-
sætte drøftelserne med USA om forslag om styrkelse af forbindelserne, herunder tanker, der måt-
te opstå i forbindelse med udarbejdelsen af EU's sikkerhedsstrategi.


Formandskabets konklusioner - den 19. og 20. juni 2003 i Thessaloniki
SN 200/03
21
DA
Fælles strategier 
71.
Det Europæiske Råd noterer sig de periodiske rapporter om gennemførelsen af EU's fælles stra-
tegier over for Rusland og Middelhavsområdet og er enigt om at forlænge anvendelsesperioden
for den fælles strategi over for Rusland til den 24. juni 2004.
Bekæmpelse af HIV/AIDS, tuberkulose og malaria 
72.
Det Europæiske Råd bekræfter på ny sin vilje til at bekæmpe HIV/AIDS, tuberkulose og malaria
med henblik på at udrydde disse sygdomme. Det ser med tilfredshed på den hurtige indledning af
arbejdet i Den Globale Fond for Bekæmpelse af HIV/AIDS, Tuberkulose og Malaria og bekræf-
ter, at det er fast besluttet på at sætte dette multilaterale instrument i stand til at give fattige i ud-
viklingslandene adgang til forebyggelse, pleje og  behandling til en overkommelig pris og af høj
kvalitet.
73.
Det opfordrer medlemsstaterne og Kommissionen til på et langsigtet grundlag at yde et betydeligt
bidrag til finansiering af fonden. Det udtaler sin støtte til den internationale donor- og partner-
konference, der skal afholdes den 16. juli 2003 i Paris, hvor EU'sbidrag til fonden vil blive fast-
lagt.
Humanitær folkeret 
74.
Det Europæiske Råd understreger betydningen af, at nationale væbnede styrker overholder gæl-
dende humanitær folkeret, og det fremhæver den væ gt, det tillægger en dialog med ICRC om det-
te spørgsmål.
Den Internationale Straffedomstol (ICC)
75.
EU udtaler sin stærke støtte til ICC som et vigtigt skridt fremad i gennemførelsen af den humani-
tære folkeret og menneskerettighederne. Vi vil fortsat arbejde aktivt for at sikre domstolens uni-
versalitet og bidrage til dens effektive funktion.


Formandskabets konklusioner - den 19. og 20. juni 2003 i Thessaloniki
SN 200/03
22
DA
Grønt diplomati
76.
Det Europæiske Råd bekræfter på ny sit tilsagn om at integrere miljøspørgsmål i de eksterne for-
bindelser ved at fremme europæisk diplomati inden for miljø og bæredygtig udvikling. I den for-
bindelse noterer det med tilfredshed, at der er blevet oprettet et net af eksperter i formandskabets
regi i fuldt samarbejde med Kommissionen, således som der blev lagt op til i den strategi, der i
Barcelona blev godkendt for miljøintegration i de eksterne politikker, som Rådet (almindelige an-
liggender) vedtager.
77.
Det  Europæiske  Råd  opfordrer  Rådet  til  nøje  at  følge  dette  initiativ  og  til  i  samarbejde  med
Kommissionen at aflægge rapport om de opnåede resultater med henblik på mødet i juni 2005.
Mellemøsten
78.
Der foreligger en historisk mulighed for fred i Mellemøsten. Det Europæiske Råd ser med til-
fredshed på Israels og Den Palæstinensiske Myndigheds beslutning om at acceptere den køreplan,
som kvartetten har udarbejdet med EU's fulde medvirken.
79.
Det ser også med tilfredshed på de resultater, der blev nået på Aqaba-topmødet, præsident Bush's
personlige engagement, de tilsagn, der er givet af premierministrene Sharon og Abu Mazen, og
den vilje til fred, som de arabiske ledere viste i Sharm-el-Sheikh.
80.
Det Europæiske Råd er fast besluttet på, at denne mulighed for fred ikke må fortabes. Det er
fortsat dybt bekymret over den fortsatte vold på stedet, som har nået nye højder. Dette må ikke
få lov til at bringe gennemførelsen af køreplanen i fare. Der er ikke noget alternativ til, at de to
parter i god tro hurtigt gennemfører kvartettens køreplan, der indeholder klare tidsfrister for op-
rettelse senest i 2005 af en palæstinensisk stat,  der lever side om side med Israel i fred og sikker-
hed.