Hjælpemenu

Hovedmenu

Rådsmøde (Landbrug og fiskeri) 17-18/3 - pressemeddelelse

Bilag tilgået Folketingets Europaudvalg

Hent bilaget i PDF-format her

sup

1
DELTAGERE..................................................................................................................................................4
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
LANDBRUG ...................................................................................................................................................6
REFORM AF DEN FÆLLES LANDBRUGSPOLITIK: ET LANGSIGTET POLITISK PERSPEKTIV
FOR BÆREDYGTIGT LANDBRUG - FORMANDSKABETS KONKLUSIONER ...................................6
VERDENSHANDELSORGANISATIONEN (WTO) - RETNINGSLINJER FOR FORHANDLINGER
OM LANDBRUG............................................................................................................................................6
STATSSTØTTE - ANMODNING FRA ITALIEN.........................................................................................7
FØDEVARESIKKERHED..............................................................................................................................7
UDVALGSPROCEDUREN - PESTICIDER*................................................................................................7
BSE8
EVENTUELT ..................................................................................................................................................8

Fransk initiativ til fordel for Afrika..........................................................................................................8

Fiskeri - Foranstaltninger til genopretning af torskebestande ..................................................................9

Fiskeri - Virkning af de stigende brændstofpriser på situationen for fiskere .........................................10

Fødevaresikkerhed .................................................................................................................................10
PUNKTER GODKENDT UDEN DEBAT
LANDBRUG
Argentinske vine ............................................................................................................................................12
Fodertilsætningsstoffer* - Offentlig forhandling...........................................................................................12
Genetisk modificerede fødevare og foderstoffer* - Offentlig forhandling ....................................................12

1
Når  Rådet  formelt  har  vedtaget  erklæringer,  konklusioner  eller  resolutioner,  angives  dette  i
overskriften for det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
 Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted http://ue.eu.int.
 Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
mødeprotokol;  disse  erklæringer  findes  ligeledes  på  Rådets  internetsted  eller  kan  fås  ved  henvendelse  til
Pressetjenesten.
3
MILJØ
Sporbarhed og mærkning af genetisk modificerede organismer (GMO'er)* - Offentlig forhandling ...........12
Dyr, der anvendes til forsøg og andre videnskabelige formål - Offentlig forhandling ..................................13
Handel med kvoter for drivhusgasemissioner* - Offentlig forhandling ........................................................13
TOLDUNION
Kyoto-konventionen ......................................................................................................................................14
FORSKNING
Fællesskabsstatistikker om videnskab og teknologi - Offentlig forhandling .................................................14
SØTRANSPORT
Sikkerhedsregler og -standarder for passagerskibe* - Offentlig forhandling ................................................14
Særlige stabilitetskrav til ro-ro-passagerskibe* - Offentlig forhandling........................................................15
Forbud mod organiske tinforbindelser på skibe* - Offentlig forhandling .....................................................15
LUFTTRANSPORT
Pakken vedrørende et fælles europæisk luftrum* - Offentlig forhandling.....................................................15
Kompensation og bistand til luftfartspassagerer* - Offentlig forhandling.....................................................16
EKSTERNE FORBINDELSER
EU-Ukraine - Forberedelse af 6. møde i samarbejdsrådet .............................................................................16
EU-Moldova - Forberedelse af 5. møde i samarbejdsrådet............................................................................16
HANDELSPOLITIK
EU-Vietnam - Forebyggelse af svig i samhandelen med fodtøj ....................................................................16
AKTINDSIGT
Offentlig adgang til rådsdokumenter .............................................................................................................16
DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS RET I FØRSTE INSTANS
Udnævnelse......................................................................................................................................................0










4
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Annemie NEYTS-UYTTENBROEK
Minister under udenrigsministeren, med ansvar for
landbrug
José HAPPART
Landbrugsminister og minister for landdistrikter
(regionen Vallonien)
Danmark:
Mariann FISCHER BOEL
Minister for fødevarer, landbrug og fiskeri
Poul OTTOSEN
Statssekretær i Ministeriet for Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
Tyskland:
Renate KÜNAST
Forbundsminister for forbrugerbeskyttelse, fødevarer
og landbrug
Alexander MÜLLER
Statssekretær i Forbundsministeriet for
Forbrugerbeskyttelse, Fødevarer og Landbrug
Grækenland:
Georgios DRYS
Landbrugsminister
Andreas KORAKAS
Generalsekretær, Landbrugsministeriet
Spanien:
Miguel ARIAS CAÑETE
Minister for landbrug, fiskeri og fødevarer
Frankrig:
Hervé GAYMARD
Minister for landbrug, fødevarer, fiskeri og
landdistriktspørgsmål
Irland:
Joe WALSH
Minister for landbrug og fødevarer
Italien:
Giovanni ALEMANNO
Landbrugs- og skovbrugsminister
Luxembourg:
Fernand BODEN
Minister for landbrug, vinavl og udvikling af
landdistrikterne







5
Nederlandene:
Cees VEERMAN
Minister for landbrug, naturforvaltning og fiskeri
Jan ODINK
Statssekretær for landbrug, naturforvaltning og fiskeri
Østrig:
Joseph PRÖLL
Forbundsminister for landbrug og skovbrug samt
miljø- og vandforvaltning
Portugal:
Armando SEVINATE PINTO
Minister for landbrug, udvikling af landdistrikter og
fiskeri
Finland:
Jari KOSKINEN
Minister for landbrug og skovbrug
Sverige:
Ann-Christin NYKVIST
Minister for landbrug, fødevarer og fiskeri
Det Forenede Kongerige:
Lord WHITTY
Statssekretær, Ministeriet for Miljø, Fødevarer og
Landdistrikterne
Ross FINNIE
Minister for miljø og landdistriktudvikling (den
skotske regering)
Michael GERMAN
Viceførsteminister og minister for økonomisk
udvikling (Den Walisiske Forsamling)
* * *
Kommissionen:
Franz FISCHLER
Medlem
David BYRNE
Medlem



6
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
LANDBRUG
REFORM AF DEN FÆLLES LANDBRUGSPOLITIK: ET LANGSIGTET POLITISK
PERSPEKTIV FOR BÆREDYGTIGT LANDBRUG - Formandskabets konklusioner
Rådet havde på grundlag af et spørgeskema fra formandskabet en politisk drøftelse om fem af
Kommissionens ni forslag til en reform af den fælles landbrugspolitik.
Skønt der ikke kan foretages en samlet vurdering, før alle forslagene er blevet analyseret, har det dog
været muligt at udlede nogle generelle tendenser i Rådet. Det vil blive nødvendigt at tage dem op til
overvejelse efter gennemgangen af den foreslåede horisontale forordning, navnlig hvad angår ris, hård
hvede og korn.
Med hensyn til mælkesektoren har delegationerne divergerende holdninger for så vidt angår den pakke af
foranstaltninger og de tidsrammer, Kommissionen har foreslået.
Med hensyn til rissektoren er Rådet enigt i, at en reform af sektoren er af afgørende betydning. De
risproducerende medlemsstater er stærkt imod Kommissionens forslag, idet de finder, at foranstalt-
ningerne i deres nuværende form er utilstrækkelige til at sikre sektorens levedygtighed.
Med hensyn til kornsektoren, finder mange delegationer, at markedssituationen ikke berettiger til, at man
opgiver den aftale, der blev indgået under agenda 2000. For mange delegationer er spørgsmålet om
kompensation centralt i de fortsatte forhandlinger. Nogle delegationer kan ikke acceptere forslagene
vedrørende rug, medmindre de følges op af andre foranstaltninger for at afdæmpe virkningerne eller
tilpasse foranstaltningen til specifikke omstændigheder.
Endelig var der en delegation, der krævede garantier for finansieringen af Middelhavsprodukter, hvilket
ikke er indeholdt i Kommissionens nuværende forslagspakke.
Med hensyn til udvikling af landdistrikterne var der enighed i Rådet om målene med forslaget, og der
blev gjort fremskridt i retning af enighed om indholdet af en række foranstaltninger. Ikke desto mindre
finder hovedparten af delegationerne, at værdien af disse forringes væsentligt ved den manglende
yderligere finansiering af den anden søjle inden 2007 og ved den begrænsede finansiering efter denne
dato i sammenligning med de mål, der blev sat i Kommissionens meddelelse fra juli 2002.
VERDENSHANDELSORGANISATIONEN (WTO) - RETNINGSLINJER FOR
FORHANDLINGER OM LANDBRUG
Rådet noterede sig kommissær Fischlers oplysninger om og bemærkninger til den seneste udvikling i
drøftelserne i WTO om landbrug, navnlig Stuart Harbinsons første udkast til retningslinjer.
Kommissær Fischler noterede sig, at Stuart Harbinsons første udkast endnu ikke har fået tilstrækkelig
støtte i WTO, og understregede, at det nuværende dokument er mangelfuldt for så vidt angår
eksportkreditter og fødevarestøtteforanstaltninger. Med hensyn til begrænsningen af præferencebe-
handlingen understregede han, at dette vil stille både industrialiserede lande, der er i gang med en
reformproces, og mange udviklingslande ugunstigt. Han gjorde det klart, at det vil blive meget vanskeligt
at respektere fristen den 31. marts, da der stadig mangler tekniske undersøgelser på seks hovedområder,
nemlig eksportkreditter, fødevarehjælp, strategiske produkter, kvoteforvaltning, ikke-handelsmæssige
hensyn og præferencebehandling (toldpræferencer) for udviklingslande. Han understregede også, at der er
behov for, at Det Europæiske Fællesskab fortsat markerer sig under drøftelserne i WTO forud for
ministermødet i Cancun (10.-14. september 2003).


7
Rådet havde som bekendt den 20. februar en indgående drøftelse om den seneste udvikling i for-
handlingen om en ny landbrugsaftale i WTO (dok. 6160/03) inden den 5. ministerkonferences samling i
Cancun.
STATSSTØTTE - ANMODNING FRA ITALIEN
Rådet besluttede, at det på den kommende samling den 7.-8. april vil vende tilbage til beslutningen
vedrørende den italienske regerings anmodning om at kunne yde national støtte for at kompensere
finansiel insolvens for landbrugsproducenter, der deltager i landbrugskooperativer, og som har givet
garantier med sikkerhed i deres egne værdier før 1993.
En del af denne støtte (118 785 086,79 €) skulle gives i henhold til italiensk national lov og den
resterende del (80 165 000 €) i henhold til den sicilianske regionale lov.
Der erindres om, at den italienske delegation har forelagt Rådet en anmodning om tilladelse til at yde
national støtte i henhold til traktatens artikel 88, stk. 2, tredje afsnit. Den ville bestå i at anvende italienske
nationale og regionale love, hvorefter den italienske stat indtræder i de forpligtelser, der hidrører fra
sikkerhedsstillelse foretaget af deltagerne i landbrugskooperativer, hvis disse kooperativer befinder sig i
en tilstand af "officielt konstateret insolvens".
FØDEVARESIKKERHED
UDVALGSPROCEDUREN - PESTICIDER*
Rådet nåede på grundlag af et kompromis fra formandskabet, som Kommissionen tilsluttede sig, til
enighed om beslutningen om afvisning af at indsætte aldicarb i bilag I til Rådets direktiv 91/414/EØF og
om tilbagekaldelse af godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder dette aktive stof.
Beslutningen blev vedtaget med kvalificeret flertal  ved skriftlig procedure. Tyskland, Sverige og
Luxembourg stemte imod. Østrig undlod at stemme.
Der erindres om, at det oprindelige forslag til beslutning om afvisning af at indsætte aldicarb i bilag I til
Rådets direktiv 91/414/EØF og om tilbagekaldelse af godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der
indeholder dette aktive stof, tog sigte på en periode på seks måneder med en "respit periode" på højst
atten måneder.
Rådets direktiv 91/414/EØF fastlægger en ramme for godkendelse og markedsføring af plantebe-
skyttelsesmidler, med et program der skal gennemføres over en periode på tolv år - til 2003 - til gradvis
undersøgelse af de aktive stoffer i de pesticider, der er på markedet, med henblik på optagelse i bilag I til
direktivet.
I henhold til den nugældende EU-lovgivning skal anmelderen af et produkt sende oplysninger til
Kommissionen. Herefter udpeges der en rapporterende medlemsstat, der skal forelægge Den Stående
Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed en vurdering af de indgivne oplysninger. Den Stående
Komité undlod at fremsætte en positiv udtalelse den 18. oktober 2002, da det viste sig, at aldicarb er
forbundet med stor risiko, særlig for små fugle og regnorme, i stoffets nuværende granulatform. Den
videnskabelige vurdering, der blev fremlagt af anmelderen, blev ikke skønnet tilstrækkelig til at påvise,
om plantebeskyttelsesmidler, der indeholder det pågældende aktive stof, generelt opfylder kravene i
direktivet under de foreslåede anvendelsesbetingelser.
I overensstemmelse med udvalgsproceduren blev sagen forelagt for Rådet den 17. december 2002; dette
skulle træffe en afgørelse med kvalificeret flertal inden for tre måneder.
De vigtigste ændringer i dette kompromis i forhold til det oprindelige forslag er:



8
q
indføjelse af en undtagelse, hvorved otte medlemsstater må anvende aldicarb indtil 2007 (i stedet
for 18 måneder efter vedtagelsen af beslutningen i det oprindelige forslag)
q
denne anvendelse skal være begrundet og skal være begrænset til væsentlige anvendelser og
hovedafgrøder (f.eks.: sukkerroe, citrusfrugter, kartofler, hvidløg og løg)
q
anvendelsen af dette stof må ikke skade menneskers eller dyrs sundhed
q
medlemsstater, der anvender dette stof, skal søge at finde alternativer
q
de pågældende medlemsstater skal forelægge Kommissionen en rapport inden den 31.12.2004 om
opfyldelsen af disse betingelser og skøn over, hvor meget aldicarb, der er anvendt.
Aldicarb er en systemisk pesticide, der anvendes til at kontrollere nematoder i jord og insekter og mider i
en lang række afgrøder. Det er let opløseligt i vand og bevæger sig let gennem jord. Det nedbrydes
hovedsagelig ved biologisk nedbrydning og hydrolyse og persisterer i uger eller måneder. Det er hyppigt
fundet som forurener i grundvand2.
BSE
Rådet noterede sig Kommissionens repræsentants statusrapport om bovin spongiform encephalopati
(BSE) og om overførbar spongiform encephalopati (TSE).
Kommissær David Byrne anførte, at der for BSE-tallene er foretaget mere end 10 mio. tests på kvæg i
2002 - en forøgelse på 10% i forhold til 2001 - og at det samlede antal tilfælde var stabilt. Han noterede
sig, at den forholdsmæssige andel af positive tilfælde, der blev fundet i de testede dyr faldt med 22%.
Med hensyn til scrapie blev der foretaget mere end 360 000 tests på får og geder i 2002. Med hensyn til
specificeret risikomateriale mindede han om, at et forslag om at føje tarme til fortegnelsen over
specificeret risikomateriale fik teknisk tilslutning fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og
Dyresundhed i februar. Han redegjorde for gennemførelsen af den nye forordning om animalske
biprodukter i maj og gav udtryk for sin påskønnelse af Den Videnskabelige Styringskomité, der skal
erstattes af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet.
David Byrne orienterede også Rådet om Kommissionens nye forslag om at ændre forordning (EF) nr.
999/2001, så de nuværende overgangsordninger kan fortsætte indtil 1. juli 2005 for at hindre spredning af
BSE og forurening af fødekæden. Han udtrykte ønske om, at dette forslag hurtigt kan vedtages.
Disse foranstaltninger skal navnlig omfatte forbud mod at anvende kød- og benmel i foder, fjernelse af
specificeret risikomateriale fra fødekæden, forbud mod visse slagtemetoder, mod at fodre dyr, der
opdrættes til konsum, med foder af forarbejdet animalsk protein, samt eksportrestriktioner for Det
Forenede Kongerige og Portugal. Det foreslås, at disse bestemmelser forlænges indtil 2005, da
drøftelserne om inddeling af landene efter BSE-status stadig er i gang i de internationale fora.
EVENTUELT
Fransk initiativ til fordel for Afrika

2
 
Yderligere oplysninger kan findes på:
http://www.who.int/water_sanitation_health/GDWQ/Chemicals/aldicarbsum.htm  
http://www.inra.fr/agritox/fiches/224biblio.html  and  http://www.inra.fr/agritox/fiches/224rpa.html
Alternativer til aldicarb som pesticide: http://www.defra.gov.uk/environment/pesticidestax/24.htm
9
Rådet noterede sig den franske delegations meddelelse om de økonomiske initiativer, denne delegation
anbefaler i en bredere sammenhæng til fordel for Afrika, samt Kommissionens repræsentants reaktion.
Den franske delegation gjorde Rådet og Kommissionen opmærksom på, at der efter Frankrig-Afrika-
topmødet, der fandt sted den 20.-21. februar 2003 i Paris, er et påtrængende behov for at tage et initiativ
på fællesskabsniveau til fordel for landene i Afrika syd for Sahara. Initiativet består i en
præferenceordning for handel, foranstaltninger til beskyttelse af producenterne mod udsving i
råvarepriserne samt et moratorium for alle former for eksportstøtte for landbrugsprodukter til regionen.
Den franske delegation anbefaler, at EU går i spidsen for og tilskynder til, at disse initiativer tages op af
multilaterale organer så som WTO og G8.
Franz Fischler hilste forslaget fra den franske delegation velkommen og anførte, at hans institution vil
gennemgå det nøje, og opfordrede den franske delegation til at samarbejde aktivt med Kommissionen om
dette initiativ. Han mindede Rådet om, at Det Europæiske Fællesskab altid har spillet en førende rolle, når
det gælder om at fremme udviklingslandenes andel i international handel, og han understregede, at der er
behov for, at alle de udviklede lande handler i den retning. Han mente dog, at det geografiske område for
de pågældende lande - Afrika syd for Sahara - først bør indkredses nærmere.
Fiskeri - Foranstaltninger til genopretning af torskebestande
Den danske delegation gjorde Rådet og Kommissionen opmærksom på situationen for genopretning af
torskebestande under henvisning til Rådets erklæring på samlingen i december (16.-20. december 2002)
og de midlertidige foranstaltninger, der blev vedtaget i bilag XVII til forordningen om TAC og kvoter for
2003 (Rådets forordning (EF) nr. 2341/2002). I Rådets erklæring hedder det, at Kommissionen senest den
15. februar 2003 skal forelægge yderligere elementer til en afgørelse, som Rådet vil skulle træffe inden
den 31. marts 2003 med henblik på ikrafttrædelse den 1. juli 2003. Den danske delegation anmodede med
støtte fra den svenske og den tyske delegation om, at Kommissionen hurtigt fremlægger et forslag om
forvaltning af genopretning af torske- og kulmulebestandene, som kan træde i stedet for de nuværende
foreløbige ordninger, og den opfordrede formandskabet og Kommissionen til at arbejde aktivt på en
langsigtet genopretningsplan. Den belgiske delegation var betænkelig med hensyn til fastsættelsen af det
antal dage, der tilbringes på havet i henhold til bilag XVII til forordningen om TAC og kvoter for 2003,
da mange fiskere bruger flere dage på at nå frem til fiskebankerne.
Franz Fischler anførte, at hans tjenestegrene i øjeblikket arbejdede dels på vedtagelse af midlertidige
foranstaltninger for visse torskebestande dels på et forslag om genopretning af torske- og kul-
mulebestandene. Han mindede om, at der har fundet konsultationer sted mellem Kommissionen og
medlemsstaterne for at tilpasse de kortsigtede foranstaltninger til begrænsning af indsatsen til Kom-
missionens langsigtede genopretningsforslag. I begyndelsen af februar og den 10.-11. marts fandt der
også konsultationer sted mellem Kommissionen og de involverede parter for at fastlægge en ny langsigtet
strategi for torskegenopretning på grundlag af en begrænsning af fiskeriindsatsen. For så vidt angår
tilpasningen af de nuværende bestemmelser pegede han på tre mulige ændringer af den nuværende
ordning:
-
definitionen af antallet af havdage bør være mere fleksibel,
-
antallet af havdage skal kunne overføres til større fiskerfartøjer,
-
havdage i en nødsituation såsom dårlige vejrforhold eller uforudsete begivenheder, hvor fiskerne
ikke kan arbejde, vil ikke blive medregnet.
Med hensyn til det langsigtede forslag om genopretning af torske- og kulmulebestandene anførte han, at
forslaget vil kunne forelægges i begyndelsen af maj.


10
Fiskeri - Virkning af de stigende brændstofpriser på situationen for fiskere
Den franske delegation, der fik støtte fra den spanske og den græske delegation, henledte Rådets og
Kommissionens opmærksomhed på de stigende priser på brændstof, der bruges af fiskere, og på
virkningen af de stigende priser på fiskerisektoren i Frankrig. Den franske delegation bemærkede, at de
stadig stigende priser på brændstof kunne få de franske fiskere til at blive i havn, hvis brændstofpriserne
stiger til over en vis tærskel (38 cent/liter). Den franske delegation anmodede om, at der på
fællesskabsplan tages initiativ til at løse dette problem for at tage hensyn til den voksende uro i
fiskerisektoren. Den spanske delegation understregede behovet for støtte til landbrugs- og fiskerisektoren
og gav udtryk for betænkelighed ved det øgede antal ansøgninger om statsstøtte.
Kommissær FISCHLER, der havde noteret sig de meget svingende brændstofpriser, betonede, at der er
behov for en sammenhængende og samlet tilgang, og understregede, at Kommissionen omhyggeligt skal
undersøge støtte til udligning af prisstigninger for at sikre, at det ikke fører til konkurrenceforvridning.
Han påpegede, at en indsats fra Fællesskabets side bør have virkning i alle sektorer, og at han ville
overveje, hvilke foranstaltninger der kan blive nødvendige. Han meddelte, at han snart ville underrette
Kommissionen om dette spørgsmål.
Fødevaresikkerhed
Aviær influenza i Nederlandene
Den nederlandske delegation henledte Rådets og Kommissionens opmærksomhed på den nuværende
situation i Nederlandene for så vidt angår spredningen af aviær influenza (dok. 7437/03). Den belgiske
delegation oplyste, at Belgien har truffet strenge foranstaltninger med hensyn til import fra Nederlandene
af levende fjerkræ og rugeæg, og at smittemistænkte bedrifter ved den nederlandske grænse er blevet
ryddet som en forebyggende foranstaltning. Han bemærkede, at der indtil videre ikke er konstateret aviær
influenza i Belgien, og udtrykte håb om, at Kommissionen trækker sin beslutning af 12. marts 2003 om
beskyttelsesforanstaltninger som følge af kraftig mistanke om aviær influenza i Belgien tilbage (EFT L 69
af 13.3.2003).
Kommissær Byrne udtrykte tilfredshed med den indsats, som den nederlandske og den belgiske de-
legation havde gjort, og understregede den store smitterisiko ved aviær influenza, som er en smitsom
fjerkræsygdom. Han bemærkede, at mere end 150 fjerkræbesætninger, der allerede er inficerede,
mistænkt for at være det eller har risiko for at blive det, allerede er blevet ryddet i Nederlandene for
hurtigt at afværge spredning af sygdommen. Han nævnte muligheden af vaccination, som er ved at blive
undersøgt. Han oplyste, at den mest sandsynlige smittekilde er fritlevende vandfugle. Han fremhævede
den undersøgelse, der er blevet foretaget på grundlag af et særligt overvågningsprogram for fjerkræ og
vilde fugle, som blev indledt i 2002 og finansieres sammen med Kommissionen, med henblik på at sætte
Kommissionen i stand til at udarbejde et nyt forslag om kontrol med sygdommen. Han bemærkede, at de
nuværende bestemmelser om udbrud kun gradvis kan ophæves og først efter en fuldstændig og
omhyggelig undersøgelse af situationen.
Ulovlig anvendelse af nitrofuraner i Portugal
Den portugisiske delegation gjorde Rådet og Kommissionen opmærksom på den seneste udvikling efter
opdagelsen af ulovlig anvendelse af nitrofuraner (antibiotika) i fjerkræ, kalkuner og vagtler i
fjerkræbesætninger i Portugal (dok. 7464/03). Sidst i oktober 2002 indførte det portugisiske refe-
rencelaboratorium på systematisk og frivillig basis en ny, mere følsom analysemetode til opdagelse af de
metabolitter (AMOZ), der produceres af furaltadon. De analyser, der blev foretaget, viste de portugisiske
myndigheder, at der var positive fund af restkoncentrationer, især i fjerkrækød. De portugisiske
myndigheder har udviklet en handlingsplan. De har lukket flere bedrifter i Portugal og er nu ved at
forberede beordring af slagtning af en stor mængde fjerkræ, hvis prøverne bekræfter tilstedeværelsen af

11
antibiotika.  Der er ligeledes blevet indledt en undersøgelse af brugen af og den ulovlige handel med dette
antibiotika. Anvendelsen af nitrofuraner, der mistænkes for at øge risikoen for kræft hos mennesker, har
været forbudt i EU siden 19943. Prøver udtaget i isolerede bedrifter er blevet sendt til undersøgelse på
laboratorier i Frankrig, Tyskland og Nederlandene. Den spanske delegation udtrykte betænkeligheder
med hensyn til dette spørgsmål.
Kommissær Byrne understregede, at afsløringen af den ulovlige anvendelse af nitrofuraner i Portugal
beviser effektiviteten af Fællesskabets overvågningssystem for restkoncentrationer. Han opfordrede
medlemsstaterne til at overvåge nitrofuraner i deres overvågningsplaner for restkoncentrationer for 2003
og understregede, at der er behov for en ensartet tilgang uden forskelsbehandling for alle
fødevaresikkerhedsspørgsmål, uanset om det drejer sig om produkter, der er fremstillet i Fællesskabet,
eller produkter importeret fra tredjelande.

3
 
Fuld information er også tilgængelig på: http://europa.eu.int/comm/food/fs/rc/scfcah/ah_aw/rap06_en.pdf




12
PUNKTER GODKENDT UDEN DEBAT
LANDBRUG
Argentinske vine
Rådet vedtog med kvalificeret flertal, idet den italienske delegation stemte imod, en forordning om
tilladelse til udbud og levering til direkte konsum af visse vine, der er importeret fra Argentina, og som
eventuelt har været genstand for en ønologisk behandling, der ikke er fastsat i EF-forordningen om den
fælles markedsordning for vin (dok. 5484/1/03 REV 1). I denne forordning gives der midlertidig
dispensation, indtil der er indgået en aftale mellem EF og Argentina om ønologisk behandling og om
geografiske betegnelser, dog senest indtil den 30. september 2003 for vine, der indeholder æblesyre.
Denne tilladelse gælder også vine fra Argentina, der indføres i Fællesskabet - for det meste til Tyskland -
fra 1. januar 2001. Hvis der ikke opnås enighed senest den 30. september 2003, kan dispensationen
forlænges. Æblesyre er en syre, der naturligt indgår i æbler og bitre frugter4, og som giver vin en sød og
frugtagtig smag.
Fodertilsætningsstoffer * - Offentlig forhandling
Rådet vedtog med kvalificeret flertal, idet den østrigske delegation stemte imod, en fælles holdning med
henblik på vedtagelse af en forordning om fodertilsætningsstoffer (dok. 15776/02 + 6715/03 ADD 1).
Formålet med forslaget er at forenkle de gældende regler for proceduren for godkendelse af
fodertilsætningsstoffer og klart at sondre mellem risikovurdering (Den Europæiske Fødevaresik-
kerhedsautoritet (EFSA)) og risikoforvaltning (Kommissionen og medlemsstaterne). Forslaget indeholder
bestemmelser om afvikling af antibiotika anvendt som vækstfremmende stoffer og om bibeholdelse af
coccidiostatika som fodertilsætningsstoffer samt om konsolidering af EU-bestemmelser om
fodertilsætningsstoffer. I overensstemmelse med den fælles beslutningsprocedure vil den fælles holdning
blive forelagt Europa-Parlamentet til andenbehandling.
Genetisk modificerede fødevare og foderstoffer* - Offentlig forhandling
Rådet vedtog med kvalificeret flertal, idet den luxembourgske, østrigske og den britiske delegation stemte
imod, en fælles holdning med henblik på vedtagelse af en forordning om genetisk modificerede fødevarer
og foderstoffer (dok. 5204/03 + 6780/03 ADD 1). Formålet med forslaget er at sikre et højt
beskyttelsesniveau for menneskers liv og sundhed, dyrs sundhed, miljøet og forbrugernes interesser med
hensyn til genetisk modificerede fødevarer og foderstoffer, samtidig med at det sikres, at det indre marked
fungerer korrekt; i forslaget fastsættes der også klare og gennemsigtige EF-procedurer til vurdering,
tilladelse og overvågning i forbindelse med genetisk modificerede fødevarer og foderstoffer samt et
system for mærkning af genetisk modificerede fødevarer og foderstoffer. I overensstemmelse med den
fælles beslutningsprocedure vil den fælles holdning blive forelagt Europa-Parlamentet til
andenbehandling.
MILJØ
Sporbarhed og mærkning af genetisk modificerede organismer (GMO'er)* - Offentlig forhandling
Rådet vedtog en fælles holdning vedrørende et forslag til en forordning om sporbarhed og mærkning af
genetisk modificerede organismer og af fødevarer og foder fremstillet af genetisk modificerede

4
 
For yderligere oplysninger: http://195.68.24.130/UNIPEXINS/FRA/htm/cata_alimentaire/gammes/bartek.htm
http://www.foodtv.com/terms/tt-r2/0,4474,3908,00.html
13
organismer (dok. 15798/02 + 6903/03 ADD 1). Den luxembourgske, nederlandske, britiske og danske
delegation kunne ikke støtte den fælles holdning. I overensstemmelse med den fælles be-
slutningsprocedure vil den fælles holdning blive forelagt Europa-Parlamentet til andenbehandling.
Formålet med den foreslåede forordning er at ændre visse aspekter af direktiv 2001/18/EF om udsætning i
miljøet af genetisk modificerede organismer. Den tager sigte på at skabe rammer for sporbarhed af
produkter, der består af eller indeholder GMO'er, og af fødevarer og foder, der er fremstillet af GMO'er,
med henblik på at lette nøjagtig mærkning, overvågning af miljøvirkninger og eventuelt menneskers
sundhed. Desuden er dens formål at lette gennemførelse af hensigtsmæssige foranstaltninger til
risikostyring, herunder om nødvendigt produkternes tilbagetrækning fra markedet (for yderligere
oplysninger se pressemeddelelse i dok. 15101/02).
Dyr, der anvendes til forsøg og andre videnskabelige formål - Offentlig forhandling
Rådet vedtog en fælles holdning vedrørende et forslag til et direktiv om beskyttelse af dyr, der anvendes
til forsøg og andre videnskabelige formål (dok. 5240/03). I overensstemmelse med den fælles
beslutningsprocedure vil den fælles holdning blive forelagt Europa-Parlamentet til andenbehandling.
Formålet med forslaget er at sikre konsekvens mellem bilagene til direktiv 86/609/EØF vedrørende dyrs
pasning og anbringelse samt den seneste videnskabelige og tekniske udvikling og forskningsresultaterne
på de pågældende områder. Sidstnævnte vedrører bl.a. sikkerhedsvurdering af lægemidler og fødevarer,
diagnosticering eller behandling af sygdom samt beskyttelse af naturmiljøet af hensyn til menneskers og
dyrs sundhed og velfærd.
Direktiv 86/609/EØF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser
om beskyttelse af dyr, der anvendes til forsøg og andre videnskabelige formål er gen-
nemførelsesforskrifter på EF-plan af Europarådets konvention om beskyttelse af hvirveldyr, der anvendes
til forsøg og andre videnskabelige formål (ETS 123 af 18. marts 1986).
Europarådet har givet adgang til undertegnelse og ratifikation af en "ændringsprotokol" til konventionen,
hvis formål er at indføre en forenklet procedure til ændring af bestemmelserne om dyrs anbringelse og
pasning generelt i stedet for den sædvanlige langvarige procedure, der kræver ratifikation af alle parter.
Dette vil bringe konventionen på højde med den seneste videnskabelige udvikling og viden vedrørende
laboratoriedyrs velfærd.
For at bringe det nuværende direktiv 86/609/EØF på linje med "ændringsprotokollen" indeholder det
foreslåede direktiv bestemmelser, hvorefter den fuldstændige fælles beslutningsprocedure mellem Rådet
og Europa-Parlamentet erstattes med et forskriftsudvalg. Udvalget bør nedsættes i overensstemmelse med
afgørelse 1999/468/EF om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de
gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen. Dette vil skabe mulighed for en smidigere og
hurtigere indførelse af ændringer i bilagene til direktiv 86/609/EØF om vilkårene for dyrs anbringelse og
pasning generelt.
I Rådets fælles holdning indfører man i forslagets tekst den standardmæssige affattelse med hensyn til
udvalgsproceduren.
Handel med kvoter for drivhusgasemissioner* - Offentlig forhandling
Rådet vedtog en fælles holdning vedrørende et forslag til direktiv om en ordning for handel med kvoter
for drivhusgasemissioner i Fællesskabet (dok. 15792/02). I overensstemmelse med den fælles
beslutningsprocedure vil den fælles holdning blive forelagt Europa-Parlamentet til andenbehandling.
Formålet med det foreslåede direktiv er at skabe et miljøbeskyttelsesinstrument til nedbringelse af



14
drivhusgasemissioner på en omkostningseffektiv måde, således at EU kan opfylde sine forpligtelser i
henhold til De Forenede Nationers (FN's) rammekonvention om klimaændringer samt Kyoto-protokollen.
Medens hovedsigtet er at opnå en global nedbringelse af drivhusgasemissioner, har direktivet også til
formål at sikre, at det indre marked fungerer korrekt, og forebygge konkurrencefordrejninger, der kan
opstå ved indførelse af særskilte ordninger for handel på nationalt plan. Den første fase i den foreslåede
ordning omfatter perioden mellem 2005 og 2007. Den ligger tidligere end Kyoto-protokollens første
forpligtelsesperiode fra 2008 til 2012, der svarer til ordningens anden fase.
Handelsordningen vil give medlemsstaterne mulighed for at udstede drivhusgasemissionstilladelser til
driftsledere inden for de relevante aktivitetssektorer. Med disse tilladelser følger en forpligtelse til at
besidde "emissionskvoter" svarende til de pågældende driftslederes faktiske drivhusgasemissioner.
Medlemsstaterne bliver ansvarlige for tildeling af kvoter, der kan handles mellem selskaber, hvis de
ønsker det. Emissionshandel giver de enkelte selskaber mulighed for at udlede mere end planlagt efter
første tildeling, forudsat at de kan finde et andet selskab, der har udledt mindre end tilladt, og som er
villig til at sælge sine "reservekvoter". Hvis selskaberne udleder mere, end de har tilladelse til, vil de blive
pålagt sanktioner (for yderligere oplysninger se pressemeddelelse i dok. 15101/02).
TOLDUNION
Kyoto-konventionen
Rådet vedtog afgørelsen om Det Europæiske Fællesskabs tiltrædelse af ændringsprotokollen til den
internationale konvention om forenkling og harmonisering af regler om toldbehandling (Kyoto-
konventionen) (dok. 6071/03).
Gennemførelsen af principperne i den reviderede Kyoto-konvention vil give store og målelige resultater i
og med, at toldadministrationen forbedres og gøres mere effektiv, og nationerne dermed bliver mere
konkurrencedygtige; den vil også fremme investeringer og udvikling af erhvervslivet og kan øge antallet
af små og mellemstore virksomheder, der deltager i den internationale samhandel.
FORSKNING
Fællesskabsstatistikker om videnskab og teknologi - Offentlig forhandling
Rådet vedtog den fælles holdning med henblik på vedtagelse af en beslutning om produktion og udvikling
af fællesskabsstatistikker om videnskab og teknologi (dok. 14089/02).
Formålet med dette udkast til Europa-Parlamentets og Rådets beslutning er at bibeholde og forbedre
Fællesskabets statistiske informationssystem inden for videnskab, teknologi og innovation for at kunne
understøtte og overvåge fællesskabspolitikkerne.
I den fælles holdning overtog Rådet alle Europa-Parlamentets ændringer undtagen ændringen om
samarbejde med og høring af Helsingfors-gruppen; ændringen om samarbejde med OECD og andre
internationale organisationer blev accepteret indholdsmæssigt, skønt man ikke fulgte affattelsen ordret;
udvalgsproceduren blev ændret til en forskriftsprocedure.
SØTRANSPORT
Sikkerhedsregler og -standarder for passagerskibe* - Offentlig forhandling
Rådet vedtog direktivet om ændring af Rådets direktiv 98/18/EF om sikkerhedsregler og -standarder for
passagerskibe (dok. 3678/02).
Rådets direktiv 98/18/EF af 17. marts 1998 indfører et ensartet sikkerhedsniveau for passagerer og

15
ejendom på nye og eksisterende passagerskibe og højhastighedspassagerfartøjer, for begge skibs- og
fartøjskategoriers vedkommende i forbindelse med indenrigsfart, og fastsætter procedurer for inter-
nationale forhandlinger med sigte på harmonisering af reglerne for passagerskibe i udenrigsfart.
Ændringsdirektivet indfører bl.a. stabilitetskrav for og udfasning af ro-ro-passagerskibe samt sikre
adgangsforhold for bevægelseshæmmede.
Særlige stabilitetskrav til ro-ro-passagerskibe* - Offentlig forhandling
Rådet vedtog direktivet om særlige stabilitetskrav til ro-ro-passagerskibe (dok. 3679/02).
Formålet med dette direktiv er at indføre et ensartet niveau for særlige krav til ro-ro-passagerskibes
stabilitet, for dermed at forbedre denne skibstypes overlevelsesevne i tilfælde af havari og forbedre
sikkerheden for passagerer og besætning. Dette direktiv finder anvendelse på alle ro-ro-passagerskibe, der
sejler i fast international rutefart til og fra en havn i en medlemsstat, uanset hvilket flag de fører.
Forbud mod organiske tinforbindelser på skibe* - Offentlig forhandling
Rådet vedtog forordningen om forbud mod organiske tinforbindelser på skibe (dok. 14089/03 + ADD 1)
Formålet med denne forordning er at begrænse eller fjerne negative virkninger på havmiljøet og
menneskers sundhed som følge af anvendelse af organiske tinforbindelser, der fungerer som aktive
biocider i antibegroningssystemer på skibe, der fører en medlemsstats flag, eller hvis drift forvaltes af en
medlemsstats myndighed, og på skibe, der uanset flagstat sejler til eller fra medlemsstaternes havne.
Der mindes om, at Rådet den 6. december 2002 nåede til politisk enighed om at acceptere alle Europa-
Parlamentets førstebehandlingsændringer.
LUFTTRANSPORT
Pakken vedrørende et fælles europæisk luftrum* - Offentlig forhandling
Fælles holdninger vedtaget af Rådet med henblik på vedtagelse af
·
Europa-Parlamentets og Rådets forordning om rammerne for oprettelse af et fælles
europæisk luftrum ("rammeforordning") (dok. 15851/02)
·
Europa-Parlamentets og Rådets forordning om organisation og udnyttelse af det fælles
europæiske luftrum (luftrumsforordning) (dok. 15852/02)
·
Europa-Parlamentets og Rådets forordning om udøvelse af luftfartstjenester i det fælles
europæiske luftrum ("luftfartstjenesteforordning") (dok. 15583/02)
·
Europa-Parlamentets og Rådets forordning om interoperabilitet i det europæiske luft-
trafikstyringsnet ("interoperabilitetsforordning") (dok. 15854/02)
I begrundelsen (dok. 15851/02 ADD 1) hedder det, at Rådet finder, at teksterne til de fælles holdninger til
pakken vedrørende et fælles europæisk luftrum er hensigtsmæssige og afbalancerede. Hvad angår de
ændringer, Europa-Parlamentet foreslog under førstebehandlingen, bemærker Rådet, at langt de fleste af
disse med hensyn til mål og principper i høj grad svarer til bestemmelserne i Rådets fælles holdning.
Rådet er derfor af den opfattelse, at teksterne til de fælles holdninger i det store hele sikrer, at det mål, der
tilstræbes med ændringerne, opfyldes.
Endelig vil Rådet gerne understrege, at den opnåede enighed om det civile/militære samarbejde, som i sin



16
nuværende form kan accepteres af alle relevante parter i medlemsstaterne, er resultatet af en stor og
ihærdig indsats på dette meget følsomme område.
Der mindes om, at initiativet vedrørende oprettelse af et fælles europæisk luftrum tager sigte på at
forbedre de nuværende sikkerhedsstandarder og effektiviteten generelt for den almene lufttrafik i Europa,
at optimere kapaciteten og dermed tilgodese alle luftrumsbrugeres behov og at begrænse forsinkelser mest
muligt. I den sammenhæng er de fire forordningers hovedformål 1) at forbedre og udbygge sikkerheden,
2) at understøtte konceptet et mere integreret operativt luftrum som led i den fælles transportpolitik, 3) at
fastsætte fælles krav med henblik på sikker og effektiv udøvelse af luftfartstjenester i Fællesskabet og 4)
at opnå interoperabilitet mellem de forskellige systemer, komponenter og tilhørende procedurer i det
europæiske lufttrafikstyringsnet.
Kompensation og bistand til luftfartspassagerer* - Offentlig forhandling
Rådet vedtog en fælles holdning med henblik på vedtagelse af en forordning om fælles bestemmelser om
kompensation og bistand til luftfartspassagerer ved boardingafvisning og ved aflysning eller lange
forsinkelser (dok. 15855/02).
Rådet foretog en række ændringer i Kommissionens forslag med hensyn til såvel form som indhold. For
så vidt angår de formelle ændringer har Rådet bestræbt sig på at forenkle teksten og gøre den nemmere at
forstå. Rådet har omstruktureret teksten betydeligt med henblik på bl.a. at forbedre den logiske
opbygning.
Rådet er af den opfattelse, at teksten til den fælles holdning om udkastet til forordning er hensigtsmæssig
og afbalanceret. Rådet bemærker, at et stort antal af Parlamentets ændringer er blevet indarbejdet i teksten
til den fælles holdning, og finder generelt, at den fælles holdning i det store hele sikrer, at formålet med
Parlamentets ændringer er opfyldt.
EKSTERNE FORBINDELSER
EU-Ukraine - Forberedelse af 6. møde i samarbejdsrådet
Rådet godkendte EU's holdning med henblik på 6. møde i samarbejdsrådet med Ukraine, der afholdes den
18. marts 2003 (jf. Pressemeddelelse, dok. 7412/03 Presse 75).
EU-Moldova - Forberedelse af 5. møde i samarbejdsrådet
Rådet godkendte EU's holdning med henblik på 5. møde i samarbejdsrådet med Moldova, der afholdes
den 18. marts 2003 (jf. Pressemeddelelse, dok. 7432/03 Presse 80).
HANDELSPOLITIK
EU-Vietnam - Forebyggelse af svig i samhandelen med fodtøj
Rådet vedtog en afgørelse om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske
Fællesskab og Den Socialistiske Republik Vietnam om ændring af aftalememorandummet mellem Det
Europæiske Fællesskab og Vietnams regering om forebyggelse af svig i samhandelen med fodtøj.
Afgørelsen tager sigte på at forlænge aftalememorandummet med to år indtil udgangen af 2004 (dok.
5330/03).
AKTINDSIGT
Offentlig adgang til rådsdokumenter

- Fejl! Ukendt argument for parameter. -
(Løbenr. 15665)
Rådet gav sin tilslutning til svar på Oliver Henniges' genfremsatte begæring om aktindsigt (den danske,
finske og svenske delegation stemte imod) (dok. 6449/03).
*
*
*
DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS RET I FØRSTE INSTANS
Udnævnelse
Repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer vedtog, efter indstilling fra den portugisiske regering,
en afgørelse om udnævnelse af Maria Eugénia Martins de Nazaré Ribeiro til medlem af De Europæiske
Fællesskabers Ret i Første Instans efter at Rui Manuel Moura Ramos er trådt tilbage, for den resterende
del af dennes mandatperiode, dvs. indtil den 31. august 2004 (dok. 7032/1/03 REV 1).
________________________