Hjælpemenu

Hovedmenu

Rådsmøde kulturministre 23/5 02 Pressemeddelelse

Bilag tilgået Folketingets Europaudvalg

Europaudvalget (2. samling)
(Alm. del - bilag 776)
rådsmødereferater
(Offentligt)

 

 

Til

Udvalgets medlemmer og stedfortrædere

Pressemeddelelse vedr. rådsmøde 2427 KULTUR/AUDIOVISUELLE SPØRGSMÅL den 23. maj 2002

Dette rådsmøde (8846/02 Presse 140) blev behandlet af Europaudvalget på mødet den 17. maj 2002. Dansk delegationsleder: Kulturminister Brian MIKKELSEN

B-dagsordenspunkter til behandling på ministermødet, bl.a.:

EUROPÆISK SAMARBEJDE PÅ KULTUROMRÅDET I FREMTIDEN – Resolution, se tekst *

KULTUR 2000-PROGRAMMETS FREMTID; Kommissionen orienterede om fremtidplaner med programmet, og der blev udvekslet synspunkter herom *

BEVARELSE AF DIGITALT INDHOLD, Tilslutning til resolution, se tekst *

DEN EUROPÆISKE KULTURHOVEDSTAD: UDPEGELSE AF JURYMEDLEMMER; Rådet noterede sig navnene på de personer, som den spanske og den danske delegation har indstillet til juryen for næste år inden for rammerne af fællesskabsaktionen vedrørende "Den Europæiske Kulturhovedstad". *

DIREKTIVET OM "FJERNSYN UDEN GRÆNSER"; Rådet havde en debat om et direktiv om tv-radiospredningsvirksomhed (direktivet om "fjernsyn uden grænser), som vil blive forelagt med henblik på revision inden årets udgang *

FORMANDSKABETS AKTIVITETER I FØRSTE HALVÅR AF 2002; Note fra formandskabet *

EVENTUELT

"CINEd@ys-INITIATIVET" 2002; Kommissionen orienterede om afholdelsen af CINEd@ys arrangementet. 10

A-dagsordenspunkter færdigforhandlet af COREPER inden ministermødet. bl.a.:

UDVIDELSEN

EU's fælles holdninger med henblik på møder i tiltrædelseskonferencerne; Vedtaget for en lang række punkter for de 12 kandidatlande *

INSTITUTIONELLE ANLIGGENDER

Valg til Europa-Parlamentet - Fælles principper; Tilslutning til ændring, så der afholdes valg efter principper, der er fælles for alle medlemsstater, dog således at disse får mulighed for at anvende deres nationale bestemmelser for de aspekter, der ikke er omhandlet i afgørelsen *

AFGØRELSE VEDTAGET VED SKRIFTLIG PROCEDURE

ØKOFIN

Den Europæiske Centralbank - udnævnelse af næstformanden, Lucas PAPADEMOS udnævnt til næstformand *

Ikke-hemmelige erklæringer vedr. A-dagsordenspunkter (vedlagt bagest):

Ingen

Henvisning til A-dagsordenspunkter vedr. KULTUR OG AUDIOVISUELLE SPØRGSMÅL behandlet på andre rådsmøder siden det foregående kulturministerrådsmøde den 5. november 2001:

Rådsmøde 2404 d.21. januar 2002 (alm. del – bilag 580)
Rådet vedtog fire tekster
Rådsmøde 2424 d. 7. maj 2002 (alm. del – bilag 771)
Den Europæiske Kulturhovedstad 2005: Rådet vedtog en afgørelse om udpegelse af byen Cork i Irland som Den Europæiske Kulturhovedstad 2005

Punkter, som ikke blev behandlet på rådsmødet, herunder evt. mandater (FO) jf. EUU-dagsordenen den 17. maj 2002, 5.udg. OMTRYK:

Ingen

 

Bruxelles, den 3. juni 2002

 

Med venlig hilsen

Morten Knudsen

 


 

 

 

 

 

 

8846/02 (Presse 140)

(OR. fr)

 

 

 

PRESSEMEDDELELSE

Vedr.:

2427. samling i Rådet

- KULTUR/AUDIOVISUELLE SPØRGSMÅL -

den 23. maj 2002 i Bruxelles

 

 

 

Formand:

Pilar DEL CASTILLO VERA

Undervisnings- og kulturminister samt minister for sport i Kongeriget Spanien

 

 

 

INDHOLD

DELTAGERE *

PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT

EUROPÆISK SAMARBEJDE PÅ KULTUROMRÅDET I FREMTIDEN - Resolution *

KULTUR 2000-PROGRAMMETS FREMTID *

BEVARELSE AF DIGITALT INDHOLD *

DEN EUROPÆISKE KULTURHOVEDSTAD: UDPEGELSE AF JURYMEDLEMMER *

DIREKTIVET OM "FJERNSYN UDEN GRÆNSER" *

FORMANDSKABETS AKTIVITETER I FØRSTE HALVÅR AF 2002 *

EVENTUELT *

PUNKTER GODKENDT UDEN DEBAT

UDVIDELSEN

EU's fælles holdninger med henblik på møder i tiltrædelseskonferencerne *

INSTITUTIONELLE ANLIGGENDER

Valg til Europa-Parlamentet - Fælles principper *

AFGØRELSE VEDTAGET VED SKRIFTLIG PROCEDURE

ØKOFIN

Den Europæiske Centralbank - udnævnelse af næstformanden *

 

 

DELTAGERE

Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:

Belgien:

Rudy DEMOTTE

Budget-, og kulturminister samt minister for sport (det franske fællesskab)

Danmark:

Brian MIKKELSEN

Kulturminister

Tyskland:

Julian NIDA-RÜMELIN

Viceminister under forbundskansleren, ansvarlig i forbundsregeringen for kultur- og mediespørgsmål

Erwin HUBER

Viceminister, Bayerns delstatsminister og chef for delstatsregeringens kontor

Grækenland:

Tilemachos CHYTIRIS

Statssekretær for presse og massemedier (koordinator for kommunikation vedrørende de olympiske lege)

Lina MENDONI

Generalsekretær for kultur

Spanien:

Pilar DEL CASTILLO VERA

Undervisnings- og kulturminister samt minister for sport

Luis Alberto DE CUENCA Y PRADO

Statssekretær for kultur

Frankrig:

Jean-Jacques AILLAGON

Minister for kultur og kommunikation

Irland:

Síle de VALERA

Minister for kunst og kulturarv samt for det gælisktalende område og øerne

Italien:

Giuliano URBANI

Minister for kulturværdier og kulturelle foranstaltninger

Giancarlo INNOCENZI

Statssekretær for kommunikation

Luxembourg:

Marc UNGEHEUER

Stedfortrædende fast repræsentant

Nederlandene:

Ian DE JONG

Stedfortrædende fast repræsentant

Østrig:

Franz MORAK

Statssekretær, forbundskanslerens kontor

Portugal:

Pedro ROSETA

Kulturminister

Finland:

Suvi LINDEN

Kulturminister

Sverige:

Marita ULVSKOG

Kulturminister

Det Forenede Kongerige:

Bill STOW

Stedfortrædende fast repræsentant

* * *

Kommissionen:

Viviane REDING

Medlem

 

 

EUROPÆISK SAMARBEJDE PÅ KULTUROMRÅDET I FREMTIDEN - Resolution

Efter en udveksling af synspunkter gav Rådet sin tilslutning til nedenstående resolution om en ny arbejdsplan for samarbejde på kulturområdet med henblik på vedtagelse på en kommende samling efter endelig udformning af teksten.

"RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION,

1. SOM HENVISER TIL, at Fællesskabet ifølge traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab skal bidrage til, at medlemsstaternes kulturer kan udfolde sig, idet det respekterer den nationale og regionale mangfoldighed, fremme samarbejdet mellem medlemsstaterne og om nødvendigt støtte og udbygge medlemsstaternes indsats under fuld iagttagelse af nærhedsprincippet samt Kommissionens initiativret på områder, hvor Fællesskabet har kompetence,

2. SOM TAGER I BETRAGTNING, at datoen den 7. februar 2002 markerede tiåret for undertegnelsen af Maastricht-traktaten og for indsættelsen af en særlig artikel om kultur i TEF,

3. SOM TAGER I BETRAGTNING, at Fællesskabet står over for nye udfordringer i en kontekst, der er meget forskellig fra den, der gjorde sig gældende, da Maastricht-traktaten blev undertegnet,

4. SOM TAGER I BETRAGTNING, at denne nye kontekst især er præget af den forestående udvidelse af EU,

5. SOM ER OPMÆRKSOM PÅ den stigende betydning af interkulturel dialog, strømmen af teknologiske innovationer i viden- og informationssamfundet samt udfordringerne i forbindelse med globaliseringen,

6. SOM TAGER BEHØRIGT HENSYN TIL Europa-Parlamentets beslutning af 5. september 2001 om samarbejdet i EU på kulturområdet,

7. SOM TAGER HENSYN TIL det mandat, der er indeholdt i Rådets resolution af 21. januar 2002 om kulturens plads i Den Europæiske Unions konstruktion, og

8. SOM NOTERER SIG debatten på de uformelle kulturministermøder i Falun (den 20.-22. maj 2001), Brugge (den 4.-5. december 2001) og Salamanca (den 18. marts 2002) om gennemførelsen af traktatens artikel 151 og de drøftelser, der har fundet sted på Kulturforum 2, der blev afholdt af Kommissionen den 21.-22. november 2001 om Fællesskabets fremtidige kulturpolitik,

9. FREMHÆVER behovet for en meresammenhængende kulturpolitik på fællesskabsplan, og mener, at samarbejdet på kulturområdet vil blive forbedret, hvis der etableres en struktureret ramme med en arbejdsplan for debatten om prioriterede emner af fælles interesse og, hvor det er hensigtsmæssigt, opstilles nye strategier,

10. UNDERSTREGER behovet for en effektiv synergi med alle andre relevante fællesskabsområder og -aktioner,

11. VEDTAGER en arbejdsplan med henblik på at placere kulturen i centrum for europæisk integration og tage højde for de kulturelle aspekter inden for andre af traktatens bestemmelser, så det sikres, at artikel 151, stk. 4, anvendes i praksis. Denne arbejdsplan samt en vejledende og ikke-udtømmende oversigt over prioriterede emner, der skal overvejes under de førstkommende formandskaber, medfølger som bilag. De skiftende formandskaber bør s&ar ing; hurtigt som muligt gennemføre denne arbejdsplan på koordineret måde i samarbejde med Kommissionen. De skiftende formandskaber skal derfor snarest muligt i en uformel ramme blive enige om det eller de områder, der er angivet i den vejledende oversigt, som hvert formandskab skal behandle i løbet af den periode, der er omfattet af arbejdsplanen. Hvert formandskab skal ved udgangen af formandskabsperioden forelægge resultaterne af sine bestræbelser i denne forbin delse , idet den vejledende dato for afslutningen af arbejdet ikke må være senere end 2004,

12. FREMHÆVER, at gennemførelsen af denne arbejdsplan ikke må forsinke beslutningsprocessen med hensyn til en fornyelse eller en forlængelse af Fællesskabets nuværende Kultur 2000-rammeprogram,

13. FREMHÆVER, at formandskabet i samarbejde med Kommissionen har den vigtige opgave at gennemføre arbejdsplanen, navnlig ved at sikre kontinuitet og fremdrift i processen,

14. UNDERSTREGER, at denne arbejdsplanskal udmøntes i praksis under fuld iagttagelse af Kommissionens prærogativer og nærhedsprincippet. Den skal desuden anvendes fleksibelt, under hensyn til udviklingen i den politiske kontekst, og

15. FREMHÆVER, at det er vigtigt, at Europa-Parlamentet regelmæssigt informeres om drøftelser og fremskridt inden for rammerne af arbejdsplanen.

BILAG

VEJLEDENDE OVERSIGT OVER EMNER TIL ARBEJDSPLANEN

Den arbejdsplan, der er omhandlet i punkt 11, skal uden at udelukke andre emner omfatte følgende områder:

i) nytteværdien af europæiske aktioner

analyse og udvikling af metoder til identificering og evaluering af nytteværdien af europæiske aktioner på kulturområdet

ii) adgang til Det Europæiske Fællesskabs kulturaktioner og disse aktioners synlighed

– forbedring af informationsformidlingen med henblik på at lette borgernes adgang til Det Europæiske Fællesskabs kulturaktioner

– forbedring af synligheden af Det Europæiske Fællesskabs kulturaktioner

iii) horisontale aspekter

– styrkelse af synergien med andre fællesskabsområder og -aktiviteter, herunderpå områderne uddannelse, erhvervsuddannelse, ungdom, det indre marked, konkurrence, regionaludvikling, forskning og informations- og kommunikationsteknologi

– gensidig udveksling af god praksis med hensyn til kulturens økonomiske og sociale dimension,herunderkulturelle aktiviteters bidrag tilsocial inddragelse

– tilvejebringelse og fremme af bevægelighed for personer og værker i den kulturelle sektor

– analyse af, hvordan der kan tilskyndes til udvikling af kulturindustrien og den kreative industri i Det Europæiske Fællesskab, herunder navnlig med henblik på at respektere og fremme den kulturelle mangfoldighed

iv) dialog mellem kulturer

– fremme og formidling af Europas kulturelle og sproglige mangfoldighed samt af de fælles aspekter ved dets kulturer

– fremme af dialog mellem kulturer

v) samarbejde mellem medlemsstaterne og de nye medlemsstaters deltagelse

– udvikling af strategier med henblik på at fremme inddragelsen og deltagelsen af nye medlemsstater i kulturområdet

– samarbejde mellem medlemsstaterne på kulturforvaltningens forskellige områder, som f.eks. kulturstatistikker og kulturgoder

vi) internationalt samarbejde på kulturområdet

– intensivering af det konkrete samarbejde med relevante internationale organisationer såsom Europarådet og UNESCO med henblik på at udnytte synergien

– fremme af samarbejdet med tredjelande.

Man skal jævnlig være opmærksom på andre samarbejdsområder under hensyn til udviklingen i de nærmest kommende år.

Procedure samt aktører og tidsplan vil blive fastlagt i hvert enkelt tilfælde inden for traktatens rammer."

KULTUR 2000-PROGRAMMETS FREMTID

Rådet blev orienteret om Kommissionens planer med hensyn til Kultur 2000-programmets fremtid og udvekslede synspunkter i den forbindelse. Formanden gav udtryk for sit ønske om, at Kommissionen tager hensyn til delegationernes bemærkninger i sit videre arbejde.

De fleste af delegationerne støttede Kommissionens planer om at foreslå en videreførelse af dette program i år 2005 og 2006, så der bliver mulighed for grundige overvejelser med henblik på forberedelse af kommende forslag vedrørende den fremtidige kulturelle indsats i Europa efter 2006. Man anså det imidlertid for ønskeligt, om visse mangler i det nuværende program vil kunne afhjælpes; Kommissionen mente, at den vil kunne udbedre diss e mangler ved hjælp af en ændring af visse elementer ved programmets gennemførelse uden at forelægge det for Rådet og Europa-Parlamentet.

Kultur 2000-programmet, der blev indført som et enkelt instrument for finansiering og planlægning på kulturområdet på fællesskabsniveau, tilsigter at fremme samarbejdet mellem skabende kunstnere, kulturaktører og andre partnere, samt mellem kulturinstitutioner i medlemsstaterne og andre deltagende stater. Dets budget for perioden 2000-2004 er på 167 mio. EUR.

BEVARELSE AF DIGITALT INDHOLD

Rådet gav sin tilslutning til nedenstående resolution "Hvordan bevarer vi fremtidens hukommelse - hvordan bevarer vi digitalt indhold for kommende generationer?" med henblik på vedtagelse på en kommende samling efter endelig udformning af teksten.

"RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION –

SOM MINDER OM den strategi, som Det Europæiske Råd fastlagde på mødet i Lissabon den 23.-24. marts 2000, og som skal forberede Den Europæiske Unions overgang "til en økonomi og et samfund, der er videnbaserede, ved at føre en bedre politik for informationssamfundet og for forskning og udvikling", og handlingsplanen eEuropa 2002, som blev forelagt for Det Europæiske Råd i Santa Maria da Feira den 19.-20. juni 2000, og hvori der opfordres til øget digitalisering og brug af internettet, f.eks. i e-handel, i offentlige tjenester, i sundhedssektoren og i kulturinstitutioner;

SOM ERKENDER, at det europæiske samfund og økonomien som helhed bliver stadig mere afhængige af digital information, og at arkivering af denne information fremover bliver afgørende for, at der kan dannes et samlet overblik over Europas udvikling og samlinger;

SOM NOTERER SIG, at de af vort samfunds kulturelle og intellektuelle værdier, der skabes, er anvendelige og foreligger i digital form, og som udgør fremtidens hukommelse, afhænger af teknologier, der hurtigt ændrer sig, og af skrøbelige medier, og de distribueres bredt geografisk; de er derfor i stor fare for at gå uopretteligt tabt, medmindre der træffes positive foranstaltninger til at bevare dem og gøre dem tilgængelige for fremtid en;

SOM ENDVIDERE NOTERER SIG, at hukommelsesinstitutioner som f.eks. arkiver, biblioteker og museer skal spille en central rolle i disse aktioner;

SOM LIGELEDES NOTERER SIG, at digital bevaring udvider de nuværende omfattende offentlige samlinger, og at private aktører (som f.eks. udgivere og radio- og tv-virksomheder osv.) også besidder en betydelig mængde digitalt indhold, hvilket skal tages i betragtning, når situationen analyseres, og der planlægges langsigtede bevaringsforanstaltninger;

SOM NOTERER SIG, at femte rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration omfatter aktioner, der skal "åbne mulighed for sproglig og kulturel mangfoldighed" og videnskabelige og teknologiske mål som "adgang til videnskabelige, kulturelle og andre værdier, f.eks. ved at biblioteker, arkiver og museer tilsluttes net"; NOTERER SIG DESUDEN, at forskning i nye informationssamfundsteknologier, der giver bedre adgang til og bevaring af kulturelle og videnskabelige res sourcer, fortsat vil være afgørende i den nærmeste fremtid;

NOTERER SIG, at det i Rådets resolution om bevaring og udnyttelse af den europæiske filmskat understreges, at borgerne, især de kommende generationer, ved hjælp af disse værker vil "få adgang til en af de mest bemærkelsesværdige kunstneriske udtryksformer i de sidste 100 år samt til en uerstattelig registrering af livet i Europa og af Europas skikke, historie og geografi", og at der i resolutionen bl.a. gøres opmærksom på, at problemerne er tværfaglige, at der er mangel på specialiseret faguddannelse, og at problemerne må løses på tværs af grænserne;

SOM MINDER OM, at Rådet i sin resolution om kultur og vidensamfund af 21. januar 2002 opfordrer Kommissionen og medlemsstaterne til bl.a. at "bistå med digitalisering af kulturelt indhold og med interoperabilitet af dertil hørende systemer for at bevare, beskytte og udbrede kendskabet til den europæiske kulturarv og den europæiske kulturelle mangfoldighed";

SOM NOTERER SIG de omfattende ændringer i metoderne for oprettelse, lagring og bevaring af registre, dokumenter og arkiver, især i digital form, og UNDERSTREGER, at der fortsatskal udvikles metoder og retningslinjer for langsigtet bevaring af disse registre, dokumenter, samlinger og arkiver, der er afgørende for, at Europas kulturarv sikres;

SOM ER OVERBEVIST OM, at det derfor er afgørende at satse på praktiske foranstaltninger, som alle medlemsstaterne deltager i, og som vil afhjælpe den store spredning i metoderne, der gør sig gældende på de forskellige kulturelle områder, og tage hensyn til ikke alene de teknologiske udfordringer men også de bredere socioøkonomiske følger;

SOM NOTERER SIG behovet for en langsigtet indsats for digital bevaring, hvori der tages hensyn til det, der allerede er gennemført eller skal gennemføres i forskellige internationale net og organisationer, navnlig Europarådet;

FORESLÅR følgende mål og vejledende foranstaltninger med henblik på yderligere analyse:

  • stimulering af udviklingen af politikker for bevaring af den digitale kultur og arv samt deres tilgængelighed gennem

– oprettelse af samarbejdsrammer og -mekanismer mellem [...] medlemsstaterne med henblik på udveksling af erfaringer vedrørende politikker, programmer og dertil knyttede lovgivningsmæssige spørgsmål og på udvikling af fælles metoder;

– kollektiv og individuel støtte til de relevante lagringsorganisationer (f.eks. arkiver, biblioteker og museer) i forbindelse med deres ansvar for at indsamledigitalt indhold ogsikre dets tilgængelighed fremover;

– undersøgelse af, hvilke organisatoriske infrastrukturer og tekniske standarder der er behov for til at støtte stabile og kompatible net af pålidelige lagre.

  • øget oplysning og bevidstgørelse gennem net, der støtter deling af erfaringer og fremskridt, vedtagelse af passende standarder og måling og formidling af god praksis;
  • undersøgelse af passende investeringer og analyse af omkostninger og virkninger for nuværende og fremtidig finansiering samt mulighederne for synergi mellem offentlig og privat investering;
  • forbedring af færdighedsbasen ved at skabe mekanismer til udveksling af viden og færdigheder og til fortsat kortlægning af nye færdighedskrav og uddannelsesbehov;
  • fremme af forskning i problemer og løsninger gennem udvikling af forskningsprogrammer, teknologitests og større eksperimentelle applikationer.

OPFORDRER KOMMISSIONEN OG MEDLEMSSTATERNE til i relevant omfang og inden for deres respektive kompetenceområder og med fuld respekt for subsidiaritetsprincippet at træffe eller udvikle disse foranstaltninger eller undersøge, om de kan gennemføres;

OPFORDRER KOMMISSIONEN TIL

– i samarbejde med medlemsstaterne at vurdere situationen

– aflægge rapport til Rådet (i princippet hvert andet år efter vedtagelsen af denne resolution) og

– at udarbejde enpassende handlingsplan."

DEN EUROPÆISKE KULTURHOVEDSTAD: UDPEGELSE AF JURYMEDLEMMER

Rådet noterede sig navnene på de højtstående personer, som den spanske og den danske delegation har indstillet med henblik på udnævnelse af to ud af syv jurymedlemmer for næste år inden for rammerne af fællesskabsaktionen vedrørende "Den Europæiske Kulturhovedstad". Rådet vil officielt udpege de to medlemmer i løbet af andet halvår af 2002.

De to kandidater er: José Antonio JÁUREGUI (spansk indstilling) og Julius NØRBO (dansk indstilling).

Der erindres om, at der i henhold til afgørelse 1419/1999/EF om "Den Europæiske Kulturhovedstad" for perioden 2005-2019 udpeges en Europæisk Kulturhovedstad for et år ad gangen på skift mellem medlemsstaterne i en på forhånd fastlagt rækkefølge. Senest fire år før starten på det pågældende arrangement forelægger den pågældende medlemsstat byens eller byernes ansøgning(er), eventuelt ledsaget af sin anbefaling.

Kommissionen indkalder hvert år en jury, som udarbejder en rapport om ansøgning(en)(erne). Denne jury består af syv uafhængige højtstående personer, som er eksperter med baggrund inden for den kulturelle sektor, hvoraf to udpeges af Europa-Parlamentet, to af Rådet, to af Kommissionen og en af Regionsudvalget. Europa-Parlamentet kan herefter afgive udtalelse om ansøgningen eller ansøgningerne inden for en frist på 3 måneder, og Rå det, der træffer afgørelse på grundlag af en henstilling, som Kommissionen udarbejder i lyset af Europa-Parlamentets udtalelse og juryens rapport, udpeger officielt byen som Europæisk Kulturhovedstad for det pågældende år.

I henhold til afgørelse 2000/C 9/01 om Rådets udpegelse af to jurymedlemmer har de to medlemsstater, der varetager formandskabet i løbet af indeværende år, hver foreslået en højtstående person med henblik på udpegelse af Rådet med simpelt flertal for det kommende år.

Den nylige udpegelse af byen Cork (Irland) for 2005 er den første i henhold til den nye fællesskabsordning, der blev indført med afgørelse 1419/1999/EF. Udpegelsen af Brugge (Belgien) og Salamanca (Spanien) for 2002, Graz (Østrig) for 2003 og Genova (Italien) samt Lille (Frankrig) for 2004 var allerede blevet foretaget som led i den mellemstatslige aktion "Europas Kulturby".

DIREKTIVET OM "FJERNSYN UDEN GRÆNSER"

Rådet havde en debat om direktiv 89/552/EØF om tv-radiospredningsvirksomhed (direktivet om "fjernsyn uden grænser", ændret ved direktiv 97/36/EF), som vil blive forelagt med henblik på revision inden årets udgang. Formanden udtrykte i sine afsluttende bemærkninger ønske om, at Kommissionen tager hensyn til delegationernes bemærkninger i sit videre arbejde, og oplyste, at Rådet vil tage spørgsmålet op til fornyet behandling på en af sine kommende samlinger.

Debatten vedrørte navnlig: de erfaringer, der er indhøstet som led i anvendelsen af direktivet, de væsentligste udfordringer for national og europæisk lovgivning på det audiovisuelle område samt udviklingen i de nationale lovgivninger på området.

Kommissionen oplyste, at et flertal blandt de berørte parter, som den havde hørt i forbindelse med sin evaluering af direktivet, blandt de valgmuligheder, der var blevet fremlagt, havde sagt, at de ville foretrække, at der udarbejdes et arbejdsprogram med henblik på ændring af direktivet på et senere tidspunkt. Der var bred tilslutning til denne fremgangsmåde blandt delegationerne.

I direktivets artikel 26 fastslås det, at Kommissionen senest den 31. december 2000 og derefter hvert andet år skal forelægge en beretning om gennemførelsen og eventuelt fremsætte yderligere forslag for at tilpasse det, specielt på baggrund af den teknologiske udvikling.

Som led i den igangværende evaluering har Kommissionen igangsat undersøgelser af:

- den teknologiske og markedsmæssige udvikling i denne sektor

- de nye reklameteknikker

- virkningen af foranstaltningerne til fremme af udbredelse og produktion af europæiske værker.

Direktivet tager sigte på at sikre fri bevægelighed for tv-radiospredningstjenester i det indre marked, samtidig med at visse vigtige målsætninger af samfundsmæssig betydning beskyttes, f.eks. kulturel mangfoldighed, berigtigelsesret, forbrugerbeskyttelse og beskyttelse af mindreårige. Det omfatter harmoniserede bestemmelser, der skal sikre en lovgivning af et rimeligt omfang, som skal udgøre det mindstemål af regulering, der er nødvendigt for at ti lgodese disse målsætninger af samfundsmæssig betydning.

FORMANDSKABETS AKTIVITETER I FØRSTE HALVÅR AF 2002

Rådet noterede sig en orienterende note fra formandskabet om formandskabets aktiviteter inden for kultur og audiovisuelle spørgsmål i første halvår af 2002.

EVENTUELT

"CINEd@ys-INITIATIVET" 2002

Kommissær Viviane REDING orienterede Rådet om afholdelsen af "CINEd@ys 2002", som er et pædagogisk initiativ fra Kommissionen rettet til borgerne i Europa, navnlig de unge, vedrørende billeder og europæisk film. De to centrale begivenheder i forbindelse med dette initiativ bliver den uge for den europæiske filmskat, der arrangeres i mere end 50 europæiske byer den 15.-24 november 2002, og "NetD@ys 2002 - Image", der er et årligt tilbagevendende initiativ vedrørende ny informationsteknologi, og som i år finder sted den 18.-24. november.

 

PUNKTER GODKENDT UDEN DEBAT

Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted http://ue.eu.int. Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets mødeprotokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til Pressetjenesten.

UDVIDELSEN

EU's fælles holdninger med henblik på møder i tiltrædelseskonferencerne

Rådet vedtog Den Europæiske Unions fælles holdninger vedrørende en række forhandlingskapitler med henblik tiltrædelseskonferencerne på ministerplan den 10.-11. juni 2002 med Cypern, Malta, Ungarn, Polen, Rumænien, Slovakiet, Letland, Estland, Litauen, Bulgarien, Den Tjekkiske Republik og Slovenien.

Rådet vedtog fælles holdninger om følgende kapitler:

▪ Kapitel 1 (frie varebevægelser) med Rumænien

▪ Kapitel 2 (fri bevægelighed for personer) med Polen, Rumænien og Estland.

▪ Kapitel 4 (frie kapitalbevægelser) med Malta, Polen og Rumænien

▪ Kapitel 7 (landbrug) med Cypern og Bulgarien

▪ Kapitel 9 (transportpolitik) med Ungarn, Slovakiet, Letland, Estland, Litauen, Den Tjekkiske Republik og Slovenien

▪ Kapitel 10 (fiskale bestemmelser) med Cypern, Polen, Slovakiet og Litauen

▪ Kapitel 11 (Den Økonomiske og Monetære Union) med Bulgarien

▪ Kapitel 13 (social- og arbejdsmarkedspolitik samt beskæftigelse) med Rumænien og Bulgarien

▪ Kapitel 14 (energi) med Rumænien og Litauen

▪ Kapitel 15 (industripolitik) med Bulgarien

▪ Kapitel 19 (telekommunikation og informationsteknologi) med Letland

▪ Kapitel 21 (regionalpolitik og samordning af strukturinstrumenterne) med Cypern, Rumænien, Estland, Litauen og Den Tjekkiske Republik

▪ Kapitel 22 (miljø) med Rumænien

▪ Kapitel 24 (samarbejde om retlige og indre anliggender) med Malta, Rumænien, Slovakiet, Estland, Litauen og Bulgarien

▪ Kapitel 25 (toldunionen) med Estland

▪ Kapitel 28 (finanskontrol) med Slovakiet og Litauen

▪ Kapitel 29 (finansielle bestemmelser og budgetbestemmelser) med Cypern, Malta, Ungarn, Polen, Slovakiet, Letland, Estland, Litauen, Den Tjekkiske Republik og Slovenien

▪ Kapitel 30 (institutioner) med Cypern, Malta, Ungarn, Polen, Rumænien, Slovakiet, Letland, Estland, Litauen, Bulgarien, Den Tjekkiske Republik og Slovenien.

INSTITUTIONELLE ANLIGGENDER

Valg til Europa-Parlamentet - Fælles principper

Rådet gav sin tilslutning til et udkast til afgørelse om ændring af akt om almindelige direkte valg af repræsentanterne i Europa-Parlamentet af 20. september 1976 (afgørelse 76/787/EKSF,EØF,Euratom). Formålet med de planlagte ændringer er at give mulighed for at afholde valg efter principper, der er fælles for alle medlemsstater, dog således at disse får mulighed for at anvende deres nationale bestemmelser for de aspekter, der ikke er omhandlet i afgørelsen (dok. 8964/02).

Rådet vil forelægge udkastet for Europa-Parlamentet, så Parlamentet kan afgive samstemmende udtalelse inden vedtagelsen af disse bestemmelser, der i henhold til traktatens artikel 190, stk. 4, skal vedtages af medlemsstaterne i overensstemmelse med deres forfatningsmæssige bestemmelser.

AFGØRELSE VEDTAGET VED SKRIFTLIG PROCEDURE

ØKOFIN

Den Europæiske Centralbank - udnævnelse af næstformanden

På baggrund af Rådets henstilling og udtalelserne fra Europa-Parlamentet og Styrelsesrådet for Den Europæiske Centralbank udnævnte stats- og regeringscheferne for de medlemsstater, der har indført euroen, Lucas PAPADEMOS til næstformand for Den Europæiske Centralbank for en periode på otte år med virkning fra den 1. juni 2002.