Hjælpemenu

Hovedmenu

Rådsmøde udenrigsministre 11/3 02 pressemeddelelse

Bilag tilgået Folketingets Europaudvalg

Europaudvalget (2. samling)
(Alm. del - bilag 583)
rådsmødereferater
(Offentligt)

 

Til

Udvalgets medlemmer og stedfortrædere

Pressemeddelelse vedr. rådsmøde ALMINDELIGE ANLIGGENDER den 11 marts 2002

Dette rådsmøde 2416 (6596/02 Presse 48) blev behandlet af Europaudvalget på mødet den 8. marts 2002. Dansk delegationsleder: Udenrigsminister Per Stig MØLLER og statssekretær for udenrigsspørgsmål Friis Arne PETERSEN.

B-dagsordenspunkter til behandling på ministermødet, bl.a.:

ERKLÆRING FRA EU I ANLEDNING AF HALVÅRSDAGEN FOR TERRORANGREBENE DEN 11. SEPTEMBER; Se tekst *

FORBEREDELSE AF DET EUROPÆISKE RÅD I BARCELONA; Rådet noterede sig et dokument, der sammenfatter bidragene til Det Europæiske Råd fra forskellige rådssammensætninger om EU's økonomiske, social- og arbejdsmarkedspolitiske og miljømæssige situation *

ÅRLIG POLITIKSTRATEGI FOR 2003 - Rådets konklusioner, se tekst *

SITUATIONEN I DE STORE SØERS OMRÅDE - Rådets konklusioner, se tekst *

FORBEREDELSE AF KONFERENCEN I MONTERREY; Rådet drøftede, hvordan EU bedst kan medvirke til et vellykket resultat af FN's konference om udviklingsfinansiering den 18.-22. marts 2002. *

EKSTERNE ASPEKTER VED STRATEGIEN FOR BÆREDYGTIG UDVIKLING; Rådet drøftede Kommissionens synspunkter med hensyn til de industrialiserede landes, udviklingslandenes og de internationale institutioners respektive kollektive ansvar med hensyn til at opnå global bæredygtighed *

MELLEMØSTEN; Ministrene drøftede under frokosten situationen og den seneste udvikling i Mellemøsten *

ZIMBABWE; Rådet vurderede den seneste udvikling omkring præsidentvalget i Zimbabwe og aftalte at følge situationen nøje i de kommende dage *

DET VESTLIGE BALKAN; Rådets konklusioner, se tekst *

 BOSNIEN-HERCEGOVINA - EU'S POLITIMISSION; Rådet vedtog en fælles aktion, der gennemfører ovenfor nævnte konklusioner og opretter en EU-politimission (EUPM) for at sikre opfølgningen af FN's internationale politistyrke (IPTF) i Bosnien-Hercegovina fra 1. januar 2003 *

 FN's MENNESKERETTIGHEDSKOMMISSION I GENÈVE - Rådets konklusioner, se tekst *

 MENNESKERETTIGHEDER/KINA - Rådets konklusioner, se tekst *

EVENTUELT

 EU-FORHANDLINGSMANDAT TIL REGIONALE ØKONOMISKE PARTNERSKABSAFTALER; Rådet noterede sig, at Kommissionen agter at forelægge forhandlingsdirektiver for de regionale økonomiske partnerskabsaftaler i henhold til AVS-EU Cotonou-konventionen snarest muligt under hensyn til, at forhandlingerne om disse aftaler skal påbegyndes den 27. september 2002. *

A-dagsordenspunkter færdigforhandlet af COREPER inden ministermødet. bl.a.:

GENEREL POLITIK

Rapport om Den Europæiske Unions fremskridt i 2001; Rådet vedtog et udkast til rapport fra Det Europæiske Råd til Europa-Parlamentet om Den Europæiske Unions fremskridt i 2001 *

FORBINDELSER MED TREDJELANDE

Den Demokratiske Republik Congo - gennemførelse af Lusaka-våbenhvileaftalen; Rådet vedtog en fælles holdning om EU's støtte til gennemførelse af Lusaka-våbenhvileaftalen og fredsprocessen i Den Demokratiske Republik Congo i det hele taget (dok 6480/02). *

Retningslinjer for Kommissionens deltagelse i UNHCR; Rådet vedtog erklæring som støtte til Kommissionens initiativ med henblik på at spille en større rolle i UNHCR's Eksekutivkomité *

Ukraine - Møde i samarbejdsrådet den 11. marts 2002; Rådet tilsluttede sig EU's holdning med henblik på femte møde i samarbejdsrådet med Ukraine, der finder sted den 11. marts 2002 i Bruxelles *

Slovakiet - Møde i associeringsrådet den 12. marts 2002; Rådet tilsluttede sig EU's holdning *

Rumænien - Møde i associeringsrådet den 12. marts 2002; Rådet tilsluttede sig EU's holdning *

Moldova - Møde i samarbejdsudvalget (den 15. marts 2002 i Bruxelles); Rådet tilsluttede sig EU's holdning *

Slovenien - Deltagelse i Fiscalis-programmet; Rådet gav sin tilslutning til, at Associeringsrådet EU-Slovenien ved skriftlig procedure vedtager en afgørelse om vilkår og betingelser for Sloveniens deltagelse *

Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde - møde i EØS-Rådet den 12. marts 2002; Rådet tilsluttede sig EU's holdning *

RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER SAMT CIVILBESKYTTELSE

Ministerkonferencen om samarbejde om styring af migrationsstrømmene mellem Europa og Asien (4.–5. april 2002 på Lanzarote) – forberedelsen; Rådet noterede sig formandens erklæring om forberedelsen af ASEM-ministerkonferencen *

BESKATNING

Fælles EU-forum for interne afregningspriser på erhvervsbeskatningsområdet; Rådet godkendte konklusionerne om oprettelse af et fælles EU-forum *

Beskatning af renteindtægter fra opsparing – konklusioner, se tekst *

AFGØRELSE VEDTAGET VED SKRIFTLIG PROCEDURE

BUDGET; Rådet godkendte den 12. marts ved skriftlig procedure udarbejdelsen af forslaget til tillægs- og ændringsbudget (FTÆB) nr. 2 for 2002 *

Ikke-hemmelige erklæringer vedr. A-dagsordenspunkter (vedlagt bagest):

Ingen

Henvisning til A-dagsordenspunkter vedr. Almindelige anliggender behandlet på andre rådsmøder siden det foregående ministerrådsmøde den 18. februar 2002:

Ingen

Punkter, som ikke blev behandlet på rådsmødet, herunder evt. mandater (FO) jf. EUU-dagsordenen, d. 8. marts 2002, 4. udg.:

Pkt.3: (Evt.) Udvidelsen
Pkt.10: (Evt.) Relationerne med Rusland: Kaliningrad
Pkt.11: (Evt.) Timor
Pkt.20: Valgprocedure for valg til Europa-Parlamentet A)

 

 

 

Bruxelles, den 21. marts 2002

Med venlig hilsen

 

Morten Knudsen


 

 

 

 

 

6596/02 (Presse 48)

PRESSEMEDDELELSE

Vedr.:

2416. samling i Rådet

- ALMINDELIGE ANLIGGENDER -

den 11. marts 2002 i Bruxelles

 

 

 

Formand:

Josep PICQUE I CAMPS

 

Kongeriget Spaniens udenrigsminister

 

 

 

INDHOLD

DELTAGERE *

PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT

ERKLÆRING FRA EU I ANLEDNING AF HALVÅRSDAGEN FOR TERRORANGREBENE DEN 11. SEPTEMBER *

FORBEREDELSE AF DET EUROPÆISKE RÅD I BARCELONA *

ÅRLIG POLITIKSTRATEGI FOR 2003 - Rådets konklusioner *

SITUATIONEN I DE STORE SØERS OMRÅDE - Rådets konklusioner *

FORBEREDELSE AF KONFERENCEN I MONTERREY *

EKSTERNE ASPEKTER VED STRATEGIEN FOR BÆREDYGTIG UDVIKLING *

MELLEMØSTEN *

ZIMBABWE *

DET VESTLIGE BALKAN *

 Rådets konklusioner *

 BOSNIEN-HERCEGOVINA - EU'S POLITIMISSION *

MENNESKERETTIGHEDER *

 FN's MENNESKERETTIGHEDSKOMMISSION I GENÈVE - Rådets konklusioner *

 MENNESKERETTIGHEDER/KINA - Rådets konklusioner *

EVENTUELT *

 EU-FORHANDLINGSMANDAT TIL REGIONALE ØKONOMISKE PARTNERSKABSAFTALER *

PUNKTER GODKENDT UDEN DEBAT

GENEREL POLITIK *

Rapport om Den Europæiske Unions fremskridt i 2001 *

FORBINDELSER MED TREDJELANDE *

Den Demokratiske Republik Congo - gennemførelse af Lusaka-våbenhvileaftalen *

Retningslinjer for Kommissionens deltagelse i UNHCR *

Ukraine - Møde i samarbejdsrådet den 11. marts 2002 *

Slovakiet - Møde i associeringsrådet den 12. marts 2002 *

Rumænien - Møde i associeringsrådet den 12. marts 2002 *

Moldova - Møde i samarbejdsudvalget (den 15. marts 2002 i Bruxelles) *

Slovenien - Deltagelse i Fiscalis-programmet *

Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde - møde i EØS-Rådet den 12. marts 2002 *

RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER SAMT CIVILBESKYTTELSE *

Ministerkonferencen om samarbejde om styring af migrationsstrømmene mellem Europa og Asien (4.–5. april 2002 på Lanzarote) - forberedelsen *

BESKATNING *

Fælles EU-forum for interne afregningspriser på erhvervsbeskatningsområdet *

Beskatning af renteindtægter fra opsparing - konklusioner *

AFGØRELSE VEDTAGET VED SKRIFTLIG PROCEDURE

BUDGET *

 

DELTAGERE

Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:

Belgien:

M. Louis MICHEL

Vicepremierminister og udenrigsminister

Annemie NEYTS

Viceminister under udenrigsministeren

Danmark:

Per Stig MØLLER

Udenrigsminister

Friis Arne PETERSEN

Statssekretær for udenrigsspørgsmål

Tyskland:

Joschka FISCHER

Forbundsudenrigsminister og stedfortrædende forbundskansler

Christoph ZÖPEL

Viceminister, Forbundsudenrigsministeriet

Grækenland:

George PAPANDREOU

Udenrigsminister

Anastasios GIANNITSIS

Viceudenrigsminister

Spanien:

Josep PIQUE I CAMPS

Udenrigsminister

Ramón DE MIGUEL Y EGEA

Statssekretær for Europaspørgsmål

Frankrig:

Hubert VEDRINE

Udenrigsminister

Irland:

Brian COWEN

Udenrigsminister

Italien:

Silvio BERLUSCONI

Ministerpræsident og fungerende udenrigsminister

Paolo BONAIUTI

Statssekretær, ministerpræsidentens kontor med ansvar for information og forlagsvirksomhed

Luxembourg:

Lydie POLFER

Vicepremierminister, udenrigsminister og minister for udenrigshandel samt minister for offentligt ansatte og administrative reformer

Nederlandene:

Jozias VAN AARTSEN

Udenrigsminister

Dick BENSCHOP

Statssekretær for udenrigsspørgsmål

Østrig:

Benita FERRERO-WALDNER

Forbundsudenrigsminister

Portugal:

Jaime GAMA

Udenrigsminister

Teresa MOURA

Statssekretær for Europaspørgsmål

Finland:

Erkki TUOMIOJA

Udenrigsminister

Jari VILÉN

Minister for udenrigshandel

Sverige:

Anna LINDH

Udenrigsminister

Det Forenede Kongerige:

Peter HAIN

Viceminister for Europaspørgsmål

Kommissionen:

Romano PRODI

Formand

Poul NIELSON

Medlem

Generalsekretariatet for Rådet:

Javier SOLANA

Generalsekretær/højtstående FUSP-repræsentant

Endvidere deltog:

Erhard BUSEK

Særlig koordinator for stabilitetspagten for Sydøsteuropa

Michael STEINER

FN's generalsekretærs særlige repræsentant i Kosovo

 

 

ERKLÆRING FRA EU I ANLEDNING AF HALVÅRSDAGEN FOR TERRORANGREBENE DEN 11. SEPTEMBER

"Seks måneder efter terrorangrebene den 11. september giver Den Europæiske Union igen udtryk for sin fulde solidaritet med USA. Terrorangrebene mod det amerikanske folk og de amerikanske institutioner var nemlig et angreb mod os alle, mod vore åbne, demokratiske, tolerante og multikulturelle samfund. I dag sørger alle europæere på ny over ofrene sammen med deres familier. Denne forbrydelse var så grusom og så enorm i sine følger, at tiden ik ke vil udviske mindet om den.

Terrorismen er et reelt problem for verden og for Europa. Det er nødvendigt, at alle lande forener deres kræfter for at sikre, at terrorister ikke kan undgå deres straf. De foranstaltninger, der træffes mod dem, der er ansvarlige for disse barbariske handlinger, og deres medskyldige, er ikke rettet mod et bestemt folk eller en bestemt religion. De skal styrke den internationale sikkerhed og retsstatsprincippet samt sikkerheden i de lande, der er ramt af terrorismens svøbe.

Den globale terrorismebekæmpelse er mere end nogensinde et prioriteret mål for Den Europæiske Union, der på ny bekræfter, at den er fast besluttet på at arbejde på alle områder for at forhindre, at noget lignende sker igen. I overensstemmelse med den handlingsplan, der blev vedtaget på Det Europæiske Råds ekstraordinære møde den 21. september 2001, følger Den Europæiske Union en koordineret fremgangsmåde, de r omfatter alle EU's politikker med relation til terrorismebekæmpelse. De enkelte medlemsstater yder ligeledes i overensstemmelse med FN's Sikkerhedsråds resolution 1368 betydelige bidrag til den internationale koalition mod terrorisme."

FORBEREDELSE AF DET EUROPÆISKE RÅD I BARCELONA

Efter en ajourført orientering fra formandskabet om de organisatoriske foranstaltninger i forbindelse med Barcelona-topmødet noterede Rådet sig et dokument, der sammenfatter bidragene til Det Europæiske Råd fra forskellige rådssammensætninger om EU's økonomiske, social- og arbejdsmarkedspolitiske og miljømæssige situation på baggrund af den overordnede målsætning om bæredygtig udvikling (dok. 6952/02). Dokumentet indeholder bidrag fra Rådet (økonomi og finans), (beskæftigelse og social- og arbejdsmarkedspolitik), (det indre marked, forbrugerpolitik og turisme) samt (miljø). Det indeholder desuden en omfattende liste over de rapporter og andre tekster, der skal forelægges for Det Europæiske Råd, og som har været lagt til grund for drøftelserne i ovennævnte rådssammensætninger.

Som led i forberedelserne til Det Europæiske Råd i Barcelona

· gav Rådet sin tilslutning til en detaljeret ajourføring af tidsplanen for gennemførelsen af forskellige aktioner vedrørende den strategi for bæredygtig udvikling, der blev besluttet i Göteborg; den ajourførte tidsplan er udarbejdet i samråd med de næste to formandskaber (dok. 6837/1/02 REV 1)

· vedtog Rådet en strategi med henblik på integration af miljøhensyn i de eksterne politikker, der hører under Rådet (almindelige anliggender) (dok. 6927/02). Der erindres om, at Det Europæiske Råd i Cardiff i 1998 opfordrede Rådet i alle dets relevante sammensætninger til at lægge sin egen strategi for, hvordan man kan sikre en effektiv integrering af miljøet og en bæredygtig udvikling inden for deres respektive poli tikområder. Det Europæiske Råd i Göteborg i juni 2001 opfordrede Rådet til at færdiggøre og yderligere at udvikle sektorstrategierne og fremlægge resultaterne af dette arbejde snarest muligt. Selv om Rådet (almindelige anliggender) har et dobbeltmandat i form af forvaltning af forbindelserne udadtil og varetagelse af den overordnede samordning af EU's politikker, koncentrerer denne strategi sig om at skabe en ramme for en sammenhængende og ambiti&o slash;s tilgang til EU's integration af miljøhensyn i sine eksterne forbindelser.

Som forberedelse af udenrigsministrenes møde i Barcelona med deres kolleger fra kandidatlandene noterede Rådet sig desuden Kommissionens dokument om Lissabon-strategiens eksterne dimension samt et spørgeskema fra formandskabet. Spørgeskemaet tager sigte på, at man på dette møde skal fokusere på følgende tre specifikke spørgsmål: Doha-dagsordenen for udvikling, Monterrey-konferencen om finansiering af udvikling og verdenstopmød et om bæredygtig udvikling i Johannesburg.

Rådet understregede betydningen af Det Europæiske Råd i Barcelona, for at der kan skabes større fremdrift med henblik på at nå EU's tiårige strategiske mål, og det drøftede de prioriteter, der skal fastlægges i denne del af processen. Formandskabet noterede sig delegationernes bemærkninger under drøftelserne samt de skriftlige bidrag fra nogle delegationer, som det vil tage hensyn til ved den endelige forberedelse af Barcelona-top mødet.

ÅRLIG POLITIKSTRATEGI FOR 2003 - Rådets konklusioner

"1. Rådet fik af Kommissionens formand Romano Prodi fremlagt de vigtigste elementer i den årlige politikstrategi for 2003. Denne strategi er første fase i en planlægnings- og programmeringscyklus, som Kommissionen har fastlagt for bedre at målrette de politiske prioriteter og sikre en optimal anvendelse af EU's midler.

2. Rådet noterer sig de politiske prioriteter, som Kommissionen har defineret i strategien for 2003, og udtrykker tilfredshed med, at Kommissionen vil føre en indgående dialog om denne strategi, og at den vil sørge for, at dialogen også bliver smidig og effektiv. Det er desuden vigtigt, at dialogen kommer til at følge budgetproceduren, og at budgetrammen overholdes.

3. Rådet pålægger De Faste Repræsentanters Komité at fortsætte dialogen med Kommissionen om de forskellige aspekter af denne sag med henblik på en kommende drøftelse i Rådet (almindelige anliggender) i maj 2002."

SITUATIONEN I DE STORE SØERS OMRÅDE - Rådets konklusioner

"A. Den Demokratiske Republik Congo

Rådet udtrykker sin solidaritet med den congolesiske befolkning, der endnu en gang blev hårdt ramt, da Nyiragongo-vulkanen kom i udbrud. Rådet udtrykker sin anerkendelse af den offervilje og hurtighed, som de humanitære organisationer har udvist blandt de katastroferamte befolkninger.

Rådet udtrykker tilfredshed med, at det vejledende nationale program for Den Demokratiske Republik Congo kunne undertegnes den 5. februar 2002 i Kinshasa.

Rådet har drøftet spørgsmålet om gælden i lyset af de resultater, som Den Demokratiske Republik Congos regering har opnået med den førte makroøkonomiske politik, og har tilskyndet til, at der tages initiativer, der giver mulighed for gældskonsolidering som led i en indsats over for de internationale finansielle institutioner.

Rådet har vedtaget en fælles holdning om Den Europæiske Unions støtte til gennemførelse af Lusaka-våbenhvileaftalen og fredsprocessen i Den Demokratiske Republik Congo og gjort status over fredsprocessen i Den Demokratiske Republik Congo og det internationale samfunds initiativer, navnlig på baggrund af de besøg, som en række europæiske ministre og Den Europæiske Unions særlige repræsentant for De Store Søers Omr&arin g;de har aflagt i området i de seneste uger.

Disse besøg har vist, at det er vigtigt, at der hurtigt sker fremskridt i fredsprocessen, så Den Demokratiske Republik Congos suverænitet og stabiliteten i området kan genetableres. Rådet finder det hensigtsmæssigt, at Lusaka-aftalens signatarer og det internationale samfund tager nye initiativer i så henseende. Rådet har foretaget en nøje gennemgang af de vigtigste uafklarede spørgsmål.

Dialogen mellem de congolesiske parter

Rådet udtrykker tilfredshed med, at anden fase af den dialog mellem de congolesiske parter, der blev indledt i Addis Abeba den 15. oktober 2001, kunne åbnes den 25. februar i Sun City (Sydafrika). Rådet understreger, at det er helt afgørende, at alle deltagerne hurtigst muligt indleder substansdrøftelser og udviser imødekommenhed og vilje til at nå til enighed om en demokratisk og inklusiv overgangsordning inden for en rimelig frist. Rådet hilser med tilfredshed, at der blandt deltagerne i møderne i Bruxelles i midten af januar og i Genève i begyndelsen af februar blev udtrykt konvergerende synspunkter til fordel for en sådan aftale.

Våbenhvile og tilbagetrækning af de udenlandske tropper

Rådet opfordrer indtrængende alle Lusaka-aftalens signatarer til nøje at overholde våbenhvilen. Rådet beklager på det stærkeste de militære konfrontationer, der har været i den seneste tid mellem aftalens signatarer i den østlige del af Den Demokratiske Republik Congo, og håber, at MONUC og den fælles militærkommission hurtigt kan afklare denne situation.

Rådet opfordrer alle fremmede stater til at trække deres tropper tilbage så hurtigt som muligt i overensstemmelse med såvel Lusaka-aftalen som Sikkerhedsrådets relevante bestemmelser.

Rådet finder det betænkeligt, at der endnu ikke er taget skridt til at afmilitarisere Kisangani og sikre bevægelsesfriheden, navnlig på floden, og insisterer på, at alle parter overholder de forpligtelser, de har indgået, og omgående følger Sikkerhedsrådets resolution 1376 (2001).

Rådet noterer sig med bekymring konklusionerne i tillægget til ekspertgruppens rapport om den ulovlige udnyttelse af Den Demokratiske Republik Congos naturressourcer og andre rigdomme.

Afvæbning, demobilisering, reintegration og genbosættelse af de væbnede grupper (DDRRR)

Rådet finder, at spørgsmålet om afvæbning, demobilisering, reintegration og genbosættelse af de væbnede grupper (DDRRR) samt iværksættelsen af Lusaka-aftalens aspekter og Sikkerhedsrådets relevante resolutioner kræver særlig opmærksomhed fra de stridende parters side, og opfordrer dem til omgående at følge Sikkerhedsrådets resolution 1376 (2001).

Rådet opfordrer regeringerne i Den Demokratiske Republik Congo og Rwanda til hurtigt at indlede hjemsendelsen af tidligere soldater, der er kantonneret i Kamina.

Rådet noterer sig præsident Kabilas forslag om at nedsætte en kommission, som skal undersøge Rwandas påstande vedrørende de væbnede grupper i Den Demokratiske Republik Congo. Rådet udtrykker tilfredshed med Sikkerhedsrådets beslutning om at anmode MONUC om inden udgangen af marts at foretage en indledende vurdering af omfanget af rwandiske væbnede grupper (tidligere rwandiske væbnede styrker og Interahamwe), der befinder sig på con golesisk territorium, og undersøge, om det er nødvendigt at yde MONUC supplerende assistance til at udføre denne opgave. Rådet udtrykker i den forbindelse tilfredshed med den igangværende deployering af MONUC i Kindu i det østlige Congo og FN's Generalsekretærs forslag om at forøge antallet af FN-missionens medarbejdere.

Rådet udtrykker tilfredshed med Verdensbankens initiativ til udarbejdelse af et regionalt program for afvæbning af de væbnede grupper i De Store Søers Område og med dens bestræbelser på at etablere en samordningsmekanisme for det internationale samfunds støtte til DDRRR-processen i tæt samarbejde med De Forenede Nationer. Rådet opfordrer de berørte FN-organisationer til at deltage i disse bestræbelser, hvortil EU er rede til at yd e betydelig støtte.

B. Burundi

Rådet noterer sig med tilfredshed den nylige indsættelse af senatet i Burundi, som betyder, at alle overgangsinstitutionerne nu er på plads. Rådet opfordrer de væbnede grupper til at indlede forhandlinger med regeringen om en våbenhvile. Rådet er rede til aktivt at støtte de bestræbelser, der udfoldes af de to mæglere Zuma og Bongo.

Rådet udtrykker tilfredshed med det nylige møde mellem præsident Buyoya og præsident Mkapa, hvor man bl.a. drøftede reintegrationen af de burundiske flygtninge, der opholder sig i Tanzania, og opfordrer regeringerne i Burundi og Tanzania til at fortsætte drøftelserne på grundlag af frivillighedsprincippet med henblik på flygtningenes reintegration."

FORBEREDELSE AF KONFERENCEN I MONTERREY

Rådet drøftede, hvordan EU bedst kan medvirke til et vellykket resultat af FN's konference om udviklingsfinansiering den 18.-22. marts 2002 i Monterrey (Mexico). Rådet erindrede om, at EU allerede yder den største udviklingsbistand med mere end 50% på verdensplan, og det understregede på ny, at det er fast besluttet på at opfylde udviklingsmålene og målsætningerne i FN's millenniumerklæring. Det mindede desuden om, at EU på Det Europæiske Råds møde i Göteborg gav tilsagn om snarest muligt at nå FN-målet for statslig udviklingsbistand (ODA) på 0,7% af BNP.

Der vil blive arbejdet videre med henblik på, at Barcelona-topmødet kan tilslutte sig til en tekst fra formandskabet, som et stort flertal af delegationerne finder er et godt grundlag for EU's fælles holdning.

EKSTERNE ASPEKTER VED STRATEGIEN FOR BÆREDYGTIG UDVIKLING

Efter forelæggelsen ved Kommissionens formand, Romano Prodi, drøftede Rådet Kommissionens meddelelse "Mod et globalt partnerskab for bæredygtig udvikling". Meddelelsen, der indeholder Kommissionens synspunkter med hensyn til de industrialiserede landes, udviklingslandenes og de internationale institutioners respektive kollektive ansvar med hensyn til at opnå global bæredygtighed, er et bidrag til at videreudvikle den eksterne dimension af EU's strategi for b&a elig;redygtig udvikling, der blev besluttet på Det Europæiske Råds møde i Göteborg i juni 2001, som et væsentligt element i Lissabon-strategien.

Rådet var generelt tilfreds med Kommissionens meddelelse. Formanden noterede sig en række punkter, der blev fremhævet under drøftelserne, herunder spørgsmål vedrørende handel og markedsadgang, navnlig i forbindelse med det kommende topmøde mellem EU og Latinamerika/Caribien, vigtigheden af, at kandidatlandene inddrages aktivt i de eksterne aspekter ved EU's strategi for bæredygtig udvikling, der vil blive drøftet i Barcelona, og nødv endigheden af en overordnet sammenhæng på dette område, hvor Rådet (almindelige anliggender) har en vigtig rolle at spille.

Rådet besluttede, at arbejdet vil blive fortsat i forskellige rådssammensætninger i de kommende måneder, således at Rådet (almindelige anliggender) i tide kan samordne og forberede EU's samlede holdning til verdenstopmødet om bæredygtig udvikling i Johannesburg i september.

MELLEMØSTEN

Ministrene drøftede under frokosten situationen og den seneste udvikling i Mellemøsten og besluttede, at arbejdet med hensyn til, hvordan EU bedst kan støtte fremskridt hen imod fred i regionen, vil blive fortsat med henblik på Det Europæiske Råd i Barcelona.

ZIMBABWE

Rådet vurderede den seneste udvikling omkring præsidentvalget i Zimbabwe og aftalte at følge situationen nøje i de kommende dage.

DET VESTLIGE BALKAN

Rådets konklusioner

"FRJ/Kosovo

Rådet udtrykte tilfredshed med redegørelsen fra FN's generalsekretærs særlige repræsentant, Michael Steiner om situationen i Kosovo. Det gav udtryk for sin fulde støtte til hans indsats for en fuldstændig gennemførelse af FN's Sikkerhedsråds resolution 1244 og af de forfatningsmæssige rammer for det midlertidige selvstyre. Rådet tilsluttede sig FN-generalsekretærens særlige repræsentants målsætning om a t løse den udfordrende opgave at lægge grunden til økonomisk fremgang, udvikle et retssamfund, herunder bekæmpelse af kriminalitet og vold, og opbygge et fair og retfærdigt samfund med værdighed for alle. Rådet opfordrede alle parter til at samarbejde fuldt og helt med UNMIK og KFOR om dette mål.

Rådet forventede også fortsat konstruktivt samarbejde fra myndighedernes side i Beograd på grundlag af det fælles dokument, bl.a. om løsladelse eller overførsel til UNMIK af alle kosovoalbanere, der stadig er interneret eller fængslet i Republikken Serbien. Rådet noterede sig de forberedende skridt, der er taget hertil. Rådet tilskyndede alle nyligt valgte repræsentanter fra alle befolkningsgrupper til aktivt at udfylde deres mandat til gavn f or hele Kosovos befolkning.

Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien (FYROM)

Rådet så med tilfredshed på det kommende donormøde om FYROM den 12. marts i Bruxelles med Europa-Kommissionen og Verdensbanken som værter. Rådet opfordrede alle parter og befolkningsgruppernes ledere til at leve op til det internationale samfunds løfte om at bidrage til økonomisk genopretning, etnisk forsoning og stabilitet i landet gennem fuld implementering af rammeaftalen samt til fortsat at gøre fremskridt med reformer som led i stabiliser ings- og associeringsprocessen.

Rådet udtrykte stor tilfredshed med, at FYROMs parlament har vedtaget amnestiloven. Det gav udtryk for sin anerkendelse af det bidrag, som den særlige repræsentant Alain Le Roy har ydet i denne forbindelse. Loven vil øge stabiliteten i landet og forbedre udsigterne til, at sikkerhedsstyrkerne hurtigt og på en velordnet måde kan vende tilbage til alle områder, og til, at flygtninge og fordrevne personer kan vende hjem under sikre og værdige forhold. Rå ;det opfordrede de relevante myndigheder til at gennemføre amnestiloven fuldt ud, hurtigt og oprigtigt.

FRJ/Montenegro

Rådet udtrykte tilfredshed med forhandlingerne på højt plan for nylig mellem Beograd og Podgorica. Det opfordrede begge parter til at intensivere deres indsats og til at samarbejde med den høje repræsentant med henblik på hurtigt at nå til enighed om principperne for kommende forfatningsmæssige arrangementer mellem Serbien og Montenegro.

ICTY

Rådet udtrykte sin uforbeholdne støtte til Den Internationale Krigsforbryderdomstol vedrørende det Tidligere Jugoslavien (ICTY) og bemærkede, at samarbejdet mellem regionens lande og ICTY er blevet bedre i det seneste år. Det beklagede dog, at der stadig er mere eller mindre alvorlige problemer rundt om i regionen. I den forbindelse mindede Rådet om sine konklusioner af 16. juli 2001, hvori det erindrede alle lande og parter i regionen om nødvendigheden af at samarbejde fuldt og helt med domstolen, navnlig ved at overgive domstolen alle personer, der er rejst tiltale imod, og som måtte befinde sig under deres jurisdiktion, samt ved at give adgang til vidner og relevante arkiver. Fuldt samarbejde med domstolen er et væsentligt element i den fulde virkeliggørelse af de europæiske perspektiver for landene i regionen.

Stabilitetspagten

Rådet udtrykte tilfredshed med den særlige koordinator for stabilitetspagten for Sydøsteuropa Erhard Buseks forelæggelse af en rapport om arbejdsmetoder og højt prioriterede målsætninger for 2002 for handel og investeringer, infrastruktur, flygtningespørgsmål, samarbejde over grænserne, håndvåben og lette våben samt organiseret kriminalitet. Rådet opfordrede den særlige koordinator til at arbejde videre med d en deri skitserede politik.

Rådet noterede sig også, at der er nedsat en "uformel konsultativ komité", der skal sørge for den strategiske koordinering mellem pagtens og stabilitets- og associeringsprocessens mål og samtidig sikre større sammenhæng med EU-programmerne for kandidatlandene i regionen. For at fremme regionalt ejerskab kunne en repræsentant for regionen, så vidt muligt udpeget af den sydøsteuropæiske samarbejdsproces, tilknyttes drøftelserne."< /P>

BOSNIEN-HERCEGOVINA - EU'S POLITIMISSION

EU's politimission i Bosnien-Hercegovina - fælles aktion

I forlængelse af sine konklusioner af 18. februar vedtog Rådet en fælles aktion, der gennemfører disse konklusioner og opretter en EU-politimission (EUPM) for at sikre opfølgningen af FN's internationale politistyrke (IPTF) i Bosnien-Hercegovina fra 1. januar 2003 (dok. 6823/02). I henhold til den fælles aktion nedsættes der senest den 1. april 2002 en planlægningsgruppe, som skal fungere indtil den 31. december 2002.

Den fælles aktion fastlægger de vigtigste parametre for EUPM: strukturerne (det centrale hovedkvarter i Sarajevo); missionschefen/politichefen (se nedenfor vedrørende hans udnævnelse); personale, kommandovej, herunder EU's særlige repræsentants position (se nedenfor vedrørende hans udnævnelse); tredjelandes deltagelse; finansielle ordninger (14 mio. EUR i startomkostninger for 2002 og op til 38 mio. EUR i årlige driftsudgifter for 2003-2005); samt E UPM-personalets status.

Udnævnelse af EU's særlige repræsentant i Bosnien-Hercegovina

Rådet vedtog endvidere en fælles aktion om udnævnelse af Lord Ashdown som EU's særlige repræsentant i Bosnien-Hercegovina (dok. 6824/1/02 REV 1).

Ved at udpege den næste høje repræsentant i Bosnien-Hercegovina som EU's særlige repræsentant sender EU et klart signal om, at Bosnien-Hercegovinas fremtid ligger i en integration i de europæiske strukturer på grundlag af stabiliserings- og associeringsprocessen.

EU's særlige repræsentants rolle griber ikke på nogen måde ind i mandatet for den høje repræsentant i Bosnien-Hercegovina som fastsat i Dayton/Paris-fredsaftalen.

EU's særlige repræsentants vil have overblik over alle aktiviteterne på retssikkerhedsområdet. Han vil have beføjelse til om nødvendigt at give missionschefen/politichefen for EU's politimission retningslinjer. Han aflægger rapport til Rådet gennem generalsekretæren/den højtstående repræsentant.

Lord Ashdown bliver EU's særlige repræsentant fra den 3. juni 2002, den dato hvor hans mandat som den høje repræsentant i Bosnien-Hercegovina begynder.

Udnævnelse af missionschefen/politichefen for EU's politimission (EUPM)

Endelig vedtog Rådet en afgørelse om udnævnelse af Sven Christian Frederiksen som missionschef/politichef for EU's politimission i Bosnien-Hercegovina (EUPM) fra den 1. januar 2003 (dok. 6825/02). Indtil den dato fungerer Sven Christian Frederiksen som missionschef/leder af planlægningsgruppen. Afgørelsen gælder indtil den 31. december 2005.

MENNESKERETTIGHEDER

FN's MENNESKERETTIGHEDSKOMMISSION I GENÈVE - Rådets konklusioner

"1. Forud for 58. møde i FN's Menneskerettighedskommission (CHR) drøftede Rådet EU's indsats i dette forum, der er et vigtigt element i dets politik til forsvar og beskyttelse af menneskerettighederne. Det nåede frem til følgende konklusioner:

– Menneskerettigheder er et grundlæggende element i EU's politik over for tredjelande.

– CHR har på ny bekræftet sin status som et afgørende forum med henblik på forsvar og beskyttelse af menneskerettighederne i hele verden.

– EU er fast besluttet på fortsat at spille en vigtig rolle i CHR.

– Dette vil ske i en ånd, der bygger på engagement og dialog.

2. Rådet bekræftede, at EU fuldt ud tilslutter sig principperne om frihed, demokrati, respekt for menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder og retsstatsprincipperne. Det understregede i den forbindelse betydningen af Rådets konklusioner af 25. juni 2001 om de overordnede principper, der fortsat ligger til grund for EU's politik med hensyn til menneskerettigheder og demokratisering, og de metoder og opfølgende foranstaltninger, der kan sikre sammenhæng og konsekvens i bestræbelserne på at nå disse mål. Det noterede sig med tilfredshed, at EU's aktiviteter og initiativer på dette vigtige område har været i fuld overensstemmelse med disse mål og metoder.

3. Det bemærkede ligeledes med tilfredshed, navnlig at EU's retningslinjer for dialoger om menneskerettigheder var blevet vedtaget den 13. december 2001, hvorved der blev føjet et nyt nøgleelement til de eksisterende retningslinjer vedrørende dødsstraf og tortur. Den igangværende proces med opfølgning og gennemførelse af alle disse retningslinjer, der især forestås af Menneskerettighedsgruppen, vil i høj grad bidrage til yderlige re udbredelse af EU's politikker og aktiviteter på menneskerettighedsområdet og vise, hvor stor betydning vi tillægger spørgsmålet.

4. Rådet mindede om, at EU lægger stor vægt på, at alle stater til stadighed har pligt til at beskytte og fremme menneskerettigheder, grundlæggende frihedsrettigheder og humanitær folkeret samt at overholde de internationale forpligtelser, som de har indgået vedrørende disse spørgsmål. Rådet fandt det særlig vigtigt på ny at understrege, at det ikke mindst på baggrund af de tragiske begivenheder i september 2001, er fuldstændig overbevist om, at bekæmpelse af terrorisme skal foregå inden for rammerne af menneskerettighederne og retsstatsprincipperne.

5. Rådet opfordrede Menneskerettighedsgruppen til at fortsætte arbejdet med opfølgning af Rådets konklusioner af 25. juni 2001, herunder overvejelserne om gruppens mandat, og til på et senere tidspunkt at fremlægge konkrete forslag med henblik på drøftelse og godkendelse.

6. Rådet gav udtryk for sin tilfredshed med den centrale rolle, som CHR har opnået på menneskerettighedsområdet. Gennem kvaliteten af sit arbejde har CHR bekræftet sin status som et afgørende forum med henblik på at forsvare menneskerettighedernes universelle karakter og fremme dem overalt i verden. CHR bidrager på afgørende vis til at udarbejde instrumenter, der tjener som retningslinjer for både national praksis og internationalt samarbej de. Rådet understregede den centrale rolle, som EU og dets medlemstater spiller i dette forum. Det noterede sig, at det kommende møde i FN's Menneskerettighedskommission vil blive holdt i nær fremtid i Genève, og understregede på ny, at EU er fast besluttet på at spille en aktiv rolle under drøftelserne i overensstemmelse med sit fulde engagement i bestræbelserne på at fremme og beskytte disse rettigheder. I overensstemmelse med sin stærke vilje til at sikre åbenhed i EU's politik på menneskerettighedsområdet gav Rådet udtryk for sin tilfredshed med den dialog, som er indledt med Europa-Parlamentet og civilsamfundet med henblik på det næste møde i CHR.

7. Det noterede sig ved denne lejlighed, at EU vil forelægge en lang række landeinitiativer og temainitiativer i CHR, bl.a. om dødsstraf, barnets rettigheder og menneskerettighedssituationen i en række lande. Rådet mindede om den betydning, som det tillægger dialogen med tredjelande på menneskerettighedsområdet. Det understregede EU's vilje til at udvikle metoder til samråd og samarbejde med alle stater, medlemmer af eller observatører i CH R. Det opfordrer navnlig USA til at deltage aktivt i Menneskerettighedskommissionens 58. møde, hvor USA fra første færd hvert år har spillet en fremtrædende rolle med hensyn til forsvar og fremme af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder.

8. Rådet tilskyndede til en tilbundsgående opfølgning af CHR's beslutninger og resolutioner mellem møderne. Det er en afgørende betingelse for at opnå fremskridt med hensyn til respekten for menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder.

9. Rådet udtrykte navnlig sin påskønnelse af det arbejde, som gruppen havde udført med udarbejdelse af en valgfri protokol til konventionen mod tortur, og den personlige indsats, som formand og rapportør Odio Benito havde gjort, og understregede, at EU er fast besluttet på i samråd med formanden/rapportøren og andre deltagere at træffe de bedst egnede foranstaltninger med henblik på at få vedtaget en stærk valgfri protokol.

10. Rådet bekræftede sin fulde støtte til Den Internationale Straffedomstol (ICC), som det betragter som et vigtigt middel til at fremme respekten for den humanitære folkeret og menneskerettighederne og dermed til at bidrage til frihed, sikkerhed, retfærdighed og retsstatsforhold samt til fredsbevarelse og styrkelse af international sikkerhed i overensstemmelse med FN-pagtens formål og principper. Rådet noterede sig med tilfredshed, at ratifikationen af Rom-s tatutten for ICC skrider hurtigt frem, og de 60 ratifikationer, der kræves for statuttens ikrafttræden, vil derfor muligvis være gennemført inden længe. Rådet vedtog en fælles holdning den 11. juni 2001, hvori EU og dets medlemsstater forpligter sig til at yde støtte til, at straffedomstolen oprettes hurtigt og kommer til at fungere efter hensigten. Rådet vil tage sin fælles holdning op til revision i juni 2002."

MENNESKERETTIGHEDER/KINA - Rådets konklusioner

"1. Rådet drøftede på baggrund af sine konklusioner af 22. januar 2001 menneskerettighedssituationen i Kina umiddelbart inden 58. møde i FN's Menneskerettighedskommission. Det gav udtryk for tilfredshed med visse fremskridt med hensyn til indførelsen af retsstatsprincipper, demokratiske principper og menneskerettigheder, herunder bl.a. den økonomiske og sociale reformproces samt de skridt, der er taget i retning af et mere åbent samfund og de forts atte bestræbelser på at udvikle retssystemet.

2. Rådet noterede sig ligeledes med tilfredshed, at der for nylig er foretaget en række ændringer af loven om faglige organisationer, men understregede nødvendigheden af, at Kina bringer sin lovgivning yderligere på linje med principperne i den internationale konvention om økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder (ICESCR), herunder principperne i artikel 8, stk. 1, litra a), som sikrer retten til at oprette og indmelde sig i en fagforening efter eget valg.

3. Rådet opfordrede indtrængende Kina til hurtigt at ratificere den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder (ICCPR) og bekræftede EU's tilbud om at bistå Kina i processen med ratifikation og/eller gennemførelse af såvel ICCPR som ICESCR gennem det akademiske netværk, som Kina og EU for nylig har etableret.

4. Rådet opfordrede Kina til at arbejde tættere sammen med FN's menneskerettighedsmekanismer. Rådet udtrykte i den forbindelse håb om, at de besøg, som den særlige rapportør om tortur og Arbejdsgruppen for Vilkårlig Tilbageholdelse skal aflægge, snart vil finde sted uden forhåndsbetingelser.

5. Rådet udtrykte på ny alvorlig betænkelighed med hensyn til den manglende respekt for menneskerettigheder i Kina, herunder ytrings-, religions- og foreningsfriheden, samt til de krænkelser, der finder sted af menneskerettighederne i forbindelse med de aktive demokratitilhængere, fortalerne for frie fagforeninger og tilhængerne af Falun Gong. Rådet fandt det ligeledes alvorligt, at der er udbredt anvendelse af tortur, men noterede sig samtidig, at de kinesisk e myndigheder til en vis grad er villige til at gøre en indsats for helt at afskaffe tortur.

6. Rådet understregede samtidig sin store betænkelighed ved "slå hårdt-kampagnen", der har ført til et meget stort antal dødsdomme og henrettelser. EU finder dette alvorlige tilbageslag forfærdende.

7. Rådet var ligeledes alvorligt betænkelig ved de restriktioner, der er rettet mod uofficielle trosretninger og religiøse grupper, samt fratagelsen af religiøse og kulturelle rettigheder i Tibet og Xinjiang. Det noterede sig den kinesiske regerings alvorlige overvejelser i anledning af påståede terrorhandlinger i Kina, men understregede, at bekæmpelsen af terrorisme bør ske under fuld overholdelse af menneskerettighederne og de grundlæggende fr ihedsrettigheder.

8. Rådet bekræftede, at menneskerettighedsdialogen med Kina, hvorunder det seneste møde fandt sted i Madrid den 5.-6. marts, er et af EU's arbejdsredskaber til forbedring af situationen på områder, der giver anledning til betænkelighed. Denne dialog er dog kun en acceptabel mulighed, hvis der opnås og afspejles tilstrækkelige fremskridt i praksis. EU vil fortsat evaluere resultaterne af dialogen med jævne mellemrum for at fastslå, i hvilket omfang forventningerne indfries. EU vil ligeledes fortsætte med offentligt at give udtryk for sine betænkeligheder med hensyn til menneskerettighedssituationen i Kina og tage spørgsmålet op på møder med Kina på alle niveauer.

9. Rådet besluttede, at EU i FN's Menneskerettighedskommission skal give udtryk for sin alvorlige betænkelighed i anledning af de alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Kina og mangelen på fremskridt på en række områder. EU vil indtrængende opfordre Kina til at træffe følgende foranstaltninger til forbedring af situationen i praksis: hurtig ratifikation af ICCPR og fuld gennemførelse af både ICCPR og ICESCR, styrkelse a f samarbejdet med FN's menneskerettighedsmekanismer, begrænsning af anvendelsen af dødsstraf som et skridt i retning af dødsstraffens afskaffelse, indstilling af "slå hårdt-kampagnen", revision af ordningen med administrativ frihedsberøvelse, respekt for alle fangers menneskerettigheder, herunder retten til ikke at blive underkastet tortur, respekt for ytrings-, religions- og trosfriheden og for foreningsfriheden, bl.a. retten til at oprette og indmelde sig i frie fagf oreninger, samt respekt for kulturelle rettigheder og religiøse frihedsrettigheder i Tibet og Xinjiang.

10. Hvis der fremlægges et udkast til resolution om menneskerettighederne i Kina på 58. møde i FN's Menneskerettighedskommission, vil EU nøje analysere dets indhold. Der er enighed i Rådet om, at EU bør vedtage og offentliggøre følgende strategi:

– Hvis et sådant udkast til resolution sættes til afstemning, vil EU-medlemmerne af Menneskerettighedskommissionen positivt overveje at stemme for dets vedtagelse.

– EU-medlemmerne af Menneskerettighedskommissionen vil stemme imod et afværgeforslag, hvis der fremlægges et sådant, og EU vil aktivt tilskynde andre medlemmer af Menneskerettighedskommissionen til at gøre det samme, da et afværgeforslag efter EU's opfattelse som sådant vil være i modstrid med dialogånden."

EVENTUELT

EU-FORHANDLINGSMANDAT TIL REGIONALE ØKONOMISKE PARTNERSKABSAFTALER

Rådet noterede sig, at Kommissionen agter at forelægge forhandlingsdirektiver for de regionale økonomiske partnerskabsaftaler i henhold til AVS-EU Cotonou-konventionen snarest muligt under hensyn til, at forhandlingerne om disse aftaler skal påbegyndes den 27. september 2002.

PUNKTER GODKENDT UDEN DEBAT

Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted http://ue.eu.int. Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets mødeprotokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til Pressetjenesten.

 

GENEREL POLITIK

Rapport om Den Europæiske Unions fremskridt i 2001

Rådet vedtog et udkast til rapport fra Det Europæiske Råd til Europa-Parlamentet om Den Europæiske Unions fremskridt i 2001 (dok. 6802/02). En sådan rapport forelægges hvert år i henhold til artikel 4 i traktaten om Den Europæiske Union.

FORBINDELSER MED TREDJELANDE

Den Demokratiske Republik Congo - gennemførelse af Lusaka-våbenhvileaftalen

Rådet vedtog en fælles holdning om EU's støtte til gennemførelse af Lusaka-våbenhvileaftalen og fredsprocessen i Den Demokratiske Republik Congo i det hele taget (dok 6480/02).Den fælles holdning, der ophæver fælles holdning 2001/83/FUSP af 29. januar 2001, udløber den 28. februar 2003. Lusaka-våbenhvileaftalen blev undertegnet den 31. august 1999 af Den Demokratiske Republik Congo, Angola, Namibia, Rwanda, Uganda, Zim babwe, "Mouvement pour la Libération du Congo" og "Rassemblement Congolais pour la Démocratie". I henhold til den fælles holdning vil EU navnlig:

støtte de støtte de skridt, der tages af FN og af Organisationen for Afrikansk Enhed (OAU);

fortsat arbejde for, at våbenhvilen nøje overholdes, navnlig ved at støtte MONUC;

arbejde for en hurtig gennemførelse af processen for afvæbning, demobilisering, reintegration og hjemsendelse af soldaterne fra de væbnede grupper;

fortsat støtte dialogen mellem de congolesiske parter og mæglingen;

opretholde en omfattende humanitær bistand til Den Demokratiske Republik Congo og støtte genopbygningen og udviklingen af landet;

støtte afholdelsen af en international konference om fred, sikkerhed, demokrati og udvikling i De Store Søers Område, så snart forløbet af Lusaka- og Arusha-aftalerne gør det muligt.

Retningslinjer for Kommissionens deltagelse i UNHCR

Eftersom Det Europæiske Fællesskab har kompetence på områder, der direkte berører UNHCR, og også er blandt de største bidragsydere til UNHCR inden for humanitær hjælp og udvikling, besluttede Rådet at vedtage følgende erklæring som støtte til Kommissionens initiativ med henblik på at spille en større rolle i UNHCR's Eksekutivkomité:

"Rådet støtter Kommissionens bestræbelser på at opnå udvidet observatørstatus på alle formelle og uformelle møder, der afholdes af UNHCR og dets organer, hvorved Kommissionen vil opnå samme rettigheder som medlemmerne af UNHCR bortset fra stemmeret. Kommissionen vil holde medlemsstaternes repræsentanter i Genève underrettet.

Rådet og Kommissionen er enige om, at de relevante bestemmelser i traktaten finder anvendelse, hvis forhandlinger i UNHCR's regi fører til bindende internationale forpligtelser for Det Europæiske Fællesskab."

Ukraine - Møde i samarbejdsrådet den 11. marts 2002

Rådet tilsluttede sig EU's holdning med henblik på femte møde i samarbejdsrådet med Ukraine, der finder sted den 11. marts 2002 i Bruxelles (jf. pressemeddelelse - dok. 7026/02).

Slovakiet - Møde i associeringsrådet den 12. marts 2002

Rådet tilsluttede sig EU's holdning med henblik på ottende møde i associeringsrådet med Slovakiet, der finder sted tirsdag den 12. marts 2002. Mødet vil navnlig omhandle følgende spørgsmål: strategien for forberedelse af tiltrædelsen, de bilaterale forbindelser i henhold til Europaaftalen og internationale spørgsmål af fælles interesse (jf. fælles pressemeddelelse - dok. UE-SK 2009/02).

Rumænien - Møde i associeringsrådet den 12. marts 2002

Rådet tilsluttede sig EU's holdning med henblik på ottende møde i associeringsrådet med Rumænien, der finder sted tirsdag den 12. marts 2002. Mødet vil navnlig omhandle følgende spørgsmål: strategien for forberedelse af tiltrædelsen, de bilaterale forbindelser i henhold til Europaaftalen og internationale spørgsmål af fælles interesse (jf. fælles pressemeddelelse - dok. UE-RO 1804/02).

Moldova - Møde i samarbejdsudvalget (den 15. marts 2002 i Bruxelles)

Rådet tilsluttede sig EU's holdning med henblik på tredje møde i samarbejdsudvalget med Moldova, der finder sted den 15. marts 2002 i Bruxelles.

Slovenien - Deltagelse i Fiscalis-programmet

Rådet gav sin tilslutning til, at Associeringsrådet EU-Slovenien ved skriftlig procedure vedtager en afgørelse om vilkår og betingelser for Sloveniens deltagelse i fællesskabsprogrammet Fiscalis (dok. 6692/02). Fiscalis-programmet er en fællesskabsaktion med henblik på at forbedre afgiftssystemerne i det indre marked.

Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde - møde i EØS-Rådet den 12. marts 2002

Rådet tilsluttede sig EU's holdning med henblik på syttende møde i EØS-Rådet tirsdag den 12. marts 2002. Blandt de spørgsmål, der skal drøftes, er en vurdering af, hvordan EØS-aftalen som helhed fungerer, EU's udvidelse og opfølgningen af Lissabon-strategien (jf. pressemeddelelse - dok. EEE 1604/02).

RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER SAMT CIVILBESKYTTELSE

Ministerkonferencen om samarbejde om styring af migrationsstrømmene mellem Europa og Asien (4.–5. april 2002 på Lanzarote) - forberedelsen

Rådet noterede sig formandens erklæring om forberedelsen af ASEM-ministerkonferencen om samarbejde om styring af migrationsstrømmene mellem Europa og Asien, der finder sted den 4.–5. april 2002 på Lanzarote.

BESKATNING

Fælles EU-forum for interne afregningspriser på erhvervsbeskatningsområdet

Rådet godkendte konklusionerne om oprettelse af et fælles EU-forum for interne afregningspriser på erhvervsbeskatningsområdet. Dette forum, som vil blive oprettet af Kommissionen, og som sammensættes af samtlige medlemsstater og af eksperter fra erhvervslivet, skal undersøge de praktiske problemer, der er forbundet med anvendelsen af skattereglerne vedrørende interne afregningspriser i det indre marked, og navnlig problemerne i forbindelse med voldgiftskonv entionens gennemførelse. Formålet er at opnå en mere ensartet anvendelse af skattereglerne vedrørende interne afregningspriser i EU.

Beskatning af renteindtægter fra opsparing - konklusioner

Rådet godkendte følgende konklusioner (dok. 6836/02).

"1. Den 13. december 2001 godkendte Økofin-Rådet et udkast til direktiv om beskatning af renteindtægter med henblik på forhandlinger med tredjelande.

2. Rådet er enigt om, at i forbindelse med artikel 15 i ovennævnte direktivudkast skal følgende enheder betragtes som en "dermed beslægtet enhed, der handler i egenskab af offentlig myndighed, eller hvis rolle er anerkendt ved en international traktat":

enheder i Den Europæiske Union:

Belgien Vlaams Gewest (Regionen Flandern)

Région wallonne (Regionen Vallonien)

Région bruxelloise, Brussels Gewest (Bruxelles-Regionen)

Communauté française (Det Franske Fællesskab)

Vlaamse Gemeenschap (Det Flamske Fællesskab)

Deutschsprachige Gemeinschaft (Det Tysksprogede Fællesskab)

Spanien Xunta de Galicia (regeringen i den selvstyrende region Galicien)

Junta de Andalucía (regeringen i den selvstyrende region Andalusien)

Junta de Extremadura (regeringen i den selvstyrende region Extremadura)

Junta de Castilla-La Mancha (regeringen i den selvstyrende region Castilien-LaMancha)

Junta de Castilla-León (regeringen i den selvstyrende region Castilien-Leon)

Gobierno Foral de Navarra (regeringen i den selvstyrende region Navarra)

Govern de les Illes Balears (regeringen i den selvstyrende region Balearerne)

Generalitat de Catalunya (regeringen i den selvstyrende region Catalonien)

Generalitat de Valencia (regeringen i den selvstyrende region Valencia)

Diputación General de Aragón (regeringen i den selvstyrende region Aragonien)

Gobierno de las Islas Canarias (regeringen i den selvstyrende region De Kanariske Øer)

Gobierno de Murcia (regeringen i den selvstyrende region Murcia)

Gobierno de Madrid (regeringen i den selvstyrende region Madrid)

Gobierno de la Comunidad Autónoma del País Vasco/Euzkadi (regeringen i den selvstyrende region Baskerlandet)

Diputación Foral de Guipúzcoa (provinsrådet i Guipuzcoa)

Diputación Foral de Vizcaya/Bizkaia (provinsrådet i Vizcaya)

Diputación Foral de Alava (provinsrådet i Alava)

Ayuntamiento de Madrid (Madrid kommune)

Ayuntamiento de Barcelona (Barcelona kommune)

Cabildo Insular de Gran Canaria (Gran Canarias øråd)

Cabildo Insular de Tenerife (Tenerifes øråd)

Instituto de Crédito Oficial (kreditinstituttet Instituto de Crédito Oficial)

Instituto Catalán de Finanzas (det katalanske kreditinstitut Instituto Catalán de Finanzas)

Instituto Valenciano de Finanzas (det valencianske kreditinstitut Instituto Valenciano de Finanzas)

Grækenland Οργανισμός Τηλεπικοινωνιών Ελλάδος (Det Græske Teleselskab)

Οργανισμός Σιδηροδρόμων Ελλάδος (Det Græske skinnenetselskab)

Δημόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισμού (Det Offentlige Elselskab)

Frankrig La Caisse d'amortissement dela dette sociale (CADES) (fonden til dækning af underskuddet på den sociale sikringsordning)

L'Agence française de développement (AFD) (det franske agentur for udviklingsbistand)

Réseau Ferré de France (RFF) (Frankrigs skinnenet)

Caisse Nationale des Autoroutes (CNA) (de franske motorvejes finansieringsselskab)

Assistance publique - Hôpitaux de Paris (APHP) (Paris' sociale sygehusselskab)

Charbonnages de France (CDF) (Frankrigs kulminer)

Entreprise minière et chimique (EMC) (mine- og kemiselskabet)

Italien Regionerne

Provinserne

Kommunerne

Cassa Depositi e Prestiti (Det offentlige Deponerings- og Låneinstitut)

Portugal Região Autónoma da Madeira (Den selvstyrende region Madeira)

Região Autónoma dos Açores (Den selvstyrende region Azorerne)

Kommunerne

internationale enheder:

Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling

Den Europæiske Investeringsbank

Den Asiatiske Udviklingsbank

Den Afrikanske Udviklingsbank

Verdensbanken / IBRD/IMF

Den Internationale Finansieringsinstitution

Den Interamerikanske Udviklingsbank

Europarådets Socialudviklingsfond

Euratom

Det Europæiske Fællesskab

Den Andinske Udviklingsfond (CAF)

Eurofima

Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab

Den Nordiske Investeringsbank

Den Caribiske Udviklingsbank

Bestemmelserne i artikel 15 gælder med forbehold af internationale forpligtelser, som medlemsstaterne måtte have indgået over for ovennævnte internationale enheder.

enheder i tredjelande:

De enheder, der opfylder følgende kriterier:

1. Enheden betragtes helt klart som en offentlig enhed efter de nationale kriterier.

2. Den offentlige enhed er en ikke-kommerciel producent, der administrerer og finansierer en gruppe aktiviteter og især leverer ikke-kommercielle varer og tjenester, der skal være til gavn for samfundet, og som reelt styres af det offentlige.

3. Den offentlige enhed er en stor og regelmæssig emittent af værdipapirer.

4. Den pågældende stat kan garantere, at den offentlige enhed ikke vil foretage førtidig indfrielse, hvis der findes "gross-up"-klausuler."

 

AFGØRELSE VEDTAGET VED SKRIFTLIG PROCEDURE

BUDGET

Rådet godkendte den 12. marts ved skriftlig procedure udarbejdelsen af forslaget til tillægs- og ændringsbudget (FTÆB) nr. 2 for 2002. Det vedrører den almindelige oversigt over indtægter.

FTÆB indeholder følgende elementer:

· en nyberegning af finansieringen af budgettet på grundlag af afgørelse 2000/597/EF om egne indtægter, der trådte i kraft den 1. marts 2002. Der er forudset en ny posteringsmulighed til virkningerne af anvendelsen af denne afgørelse på betalingerne til opkrævningsomkostninger i forbindelse med de traditionelle egne indtægter (afsnit 2 "Regulering af opkrævningsomkostninger")

· opførelse som indtægt på budgettet af 10 000 mio. EUR som foreløbigt beløb for saldoen fremført fra regnskabsåret 2001.

FTÆB vil blive fremsendt til Europa-Parlamentet til endelig vedtagelse.