Hjælpemenu

Hovedmenu

Rådsmøde fiskeriministre 27/11 2001 Samlenotat

Bilag tilgået Folketingets Europaudvalg

Modtaget via elektronisk post. Der tages forbehold for evt. fejl

Europaudvalget (2. samling)
(Alm. del - bilag 38)
fiskeriministerråd
(Offentligt)

Medlemmerne af Folketingets Europaudvalg

og deres stedfortrædere

Bilag

Journalnummer

Kontor

1

400.C.2-0

EU-sekr.

4. december 2001

 

 

Til underretning for Folketingets Europaudvalg vedlægges Fødevareministeriets notat om de punkter, der forud for rådsmødet (fiskeriministre) den 27. november 2001 forventedes optaget på dagsordenen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri

3. afdeling, 3. kontor

Den 15. november 2001

LFM 2095

Folketingets Europaudvalg

 

Aktuelt Notat

Rådsmøde (fiskeri) den 27. november 2001

Forslag til

  • Rådets beslutning om ændring af Rådets beslutning 97/413/EF om mål og detaljerede regler for en omstrukturering af Fællesskabets fiskerisektor i perioden 1. januar 1997 til 31. december 2001 med henblik på at opnå en bæredygtig ligevægt mellem ressourcerne og udnyttelsen heraf
  • Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 2792/1999 om de nærmere regler og betingelser for Fællesskabets strukturforanstaltninger for fiskeriet

KOM (2001) 322

- Vedtagelse side 4

Forslag til Rådets forordning om fremme af omstillingen af de fartøjer og fiskere, der indtil 1999 var afhængige af fiskeriaftalen med Marokko

KOM (2001) 384

- Vedtagelse side 6

Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er fastsat i samarbejdsaftalen om havfiskeri mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Islamiske Republik Mauretanien for perioden 1. august 2001 til 31. juli 2006

KOM (2001) 588

- Vedtagelse

samt

Forslag til Rådets forordning (EF) om indgåelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er fastsat i samarbejdsaftalen om havfiskeri mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Islamiske Republik Mauretanien for perioden 1. august 2001 til 31. juli 2006

KOM (2001) 590

- A- punkt side 8

Kontrolpolitik:

Rapport fra Kommissionen om overvågningen af gennemførelsen af den fælles fiskeripolitik.

KOM (2001) 526

Meddelelse fra Kommissionen til Rådet og Europa-Parlamentet om alvorlige overtrædelser af reglerne i den fælles fiskeripolitik i 2000

KOM dok. foreligger ikke

- Præsentation ved Kommissionen side 11

(Evt.) Forslag til Rådets forordning om fastsættelse for fangståret 2002 af orienteringspriserne for fiskerivarer anført i bilag I og II og af EF-producentprisen for fiskerivarer som anført i bilag III til forordning (EF) nr. 104/2000

KOM dok. foreligger ikke

- Vedtagelse side 14

Forslag til

Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem regeringen for Republikken Guinea-Bissau og Det Europæiske Økonomiske Fællesskab om fiskeri ud for Guinea-Bissaus kyst, for perioden 16. juni 2001 til 15. juni 2006

samt

Rådets forordning (EF) om indgåelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem regeringen for Republikken Guinea-Bissau og Det Europæiske Økonomiske Fællesskab om fiskeri ud for Guinea-Bissaus kyst, for perioden 16. juni 2001 til 15. juni 2006

KOM (2001) 528

KOM (2001) 530

- A-punkt side 17

Forslag til Rådets forordning om en overvågnings- og kontrolordning for tun

KOM (2001) 406

- A-punkt side 19

Forslag til Rådets forordning om første ændring af forordning (EF) nr. 2848/2000 om fastsættelse for år 2001 af fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EF-farvande og for EF-fartøjer i andre farvande, som er omfattet af fangstbegrænsninger

KOM (2001) 614

- A-punkt side 20

Forslag til

  • Rådets beslutning om ændring af Rådets beslutning 97/413/EF om mål og detaljerede regler for en omstrukturering af Fællesskabets fiskerisektor i perioden 1. januar 1997 til 31. december 2001 med henblik på at opnå en bæredygtig ligevægt mellem ressourcerne og udnyttelsen heraf
  • Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 2792/1999 om de nærmere regler og betingelser for Fællesskabets strukturforanstaltninger for fiskeriet

KOM (2001) 322

- Vedtagelse

Revideret genoptryk af grundnotat af 20. juli 2001

Baggrund

Kommissionen har ved KOM (2001) 322 af 14. juni 2001 fremsat ovennævnte forslag, der er oversendt til Rådet den 14. juni 2001.

Forslaget er fremsat med hjemmel i TEF artikel 36 og 37 samt Rådets forordning nr. 3760/92 artikel 11 og kan vedtages af Rådet med kvalificeret flertal efter høring af Europa-Parlamentet.

Nærheds- og proportionalitetsprincippet

Der er ikke redegjort for nærheds- og proportionalitetsprincippet, da der er tale om ændring af eksisterende rådsretsakter.

Formål og indhold

Der er tale om 2 forslag. Ifølge det førstnævnte forlænges Rådets beslutning fra 1997 om FUP IV (de flerårige udviklingsprogrammer) med et år. Det andet indeholder ændringer for tilskudsregler til ny kapacitet mv.

FUP IV fastsætter målsætninger for størrelsen af medlemslandenes fiskerflåder og er gældende for perioden 1997-2001, dvs. for 5 år. Perioden udvides med et yderligere år til udgangen af 2002. FUP IV indeholder et reduktionsmål på 30 % for nedfiskede bestande og på 20% for overfiskede bestande. Disse mål ændres til henholdsvis 36% og 24%. Dvs. ændringen er proportional med forlængelsen af perioden m ed en femtedel.

Ligesom det gældende FUP IV skal målene implementeres gennem kommissionsbeslutninger for hvert enkelt medlemsland. Disse beslutninger skal vedtages senest ved udgangen af 2001. Da beslutningerne er relativt komplekse, kan man ikke gå ud fra at det enkelte lands nye mål for 2002 kan fastsættes som en simpel justering af det nuværende 2001 mål.

Hvad angår reglerne om tilskud til fiskerfartøjer vedrører forslaget om ændring af strukturforordningen den gældende hovedregel om, at der kun kan ydes støtte til fornyelse og modernisering af fiskerflåden i medlemslande, der overholder FUP målene. Ifølge forslaget bliver det yderligere et krav, at målene skal være overholdt for alle flådesegmenter.

I den nuværende forordning kan der ydes til støtte til ny kapacitet i fiskeriet i flådesegmenter, der ikke overholder målene, hvis der udgår 30% mere kapacitet end der kommer ind. Denne mulighed for støtte bortfalder.

I de tilfælde, hvor der kan ydes støtte til ny kapacitet, foreslås endvidere en ny regel om at støtten kun kan ydes, hvis målene i det pågældende segment er opnået i kraft af reduktion af kapacitet. Hvis man ønsker at give tilskud til ny kapacitet, er det med andre ord ikke nok at overholde målene ved at begrænse fiskeriindsatsen i form af havdage.

Derudover foreslås, at den gældende undtagelse for sikkerhed, kvalitet, hygiejne og arbejdsforhold skal bortfalde. Undtagelsen har givet mulighed for, at FUP målene kunne forhøjes, når den nye kapacitet blev anvendt til sikkerhed mv.

I forbindelse med støtte til reduktion af kapacitet ved udflagning til blandet selskab foreslås det, at når udflagning sker til et land, som ikke er medlem af relevante regionale fiskeriorganisationer, skal det være en betingelse, at det pågældende land ikke er blevet identificeret som et land, der skader effektiviteten af internationale bevaringsforanstaltninger.

Uden forbindelse med FUP programmerne foreslås en anden ændring af forordningens regler om støtte i forbindelse med tekniske restriktioner. Det er nu en betingelse for at yde denne støtte, at der er tale om restriktioner fastsat af Rådet. Dette ændres, så det er nok, at der tale om EU lovgivning. Dette har betydning i forbindelse med genopbygningsplaner, som fastlægges ved retsakter udstedt af Kommissionen.

Formandsskabet har fremsat et kompromisforslag, hvorefter der ikke sker ændringer i mulighederne for at støtte nye fartøjer, og de foreslåede begrænsninger vedrørende støtte til sikkerhed, kvalitet, hygiejne og arbejdsforhold kun indføres for fartøjer over 12 m (dog omfattes trawlere under 12 m).

Udtalelser

Europa-Parlamentet har i sin udtalelse om forslaget foreslået, at der ikke sker stramninger i betingelserne for støtte til ny kapacitet ligesom man ønsker at bevare de gældende undtagelser for støtte med formål vedrørende sikkerhed, kvalitet, hygiejne og arbejdsmiljø. Endvidere vil man pålægge Kommissionen at udarbejde en liste over de lande, hvortil der ikke kan ske udflagning med stø tte, fordi de er blevet identificeret som et land, der skader effektiviteten af internationale bevaringsforanstaltninger.

Konsekvenser

Forslaget forventes ikke at have lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser.

Høring

§ 5 udvalget kunne tilslutte sig forslaget, idet Danmarks Fiskeriforening fandt, at det var vigtigere at prioritere arbejdet med den fremtidige kapacitetspolitik efter 2003 end at søge at opnå ændringer i forslaget til overgangsordningen for 2001.

Tidligere forelæggelse for Folketingets Europaudvalg

Forslaget har ikke tidligere været forelagt Folketingets Europaudvalg.

 

Forslag til Rådets forordning om fremme af omstillingen af de fartøjer og fiskere, der indtil 1999 var afhængige af fiskeriaftalen med Marokko

KOM (2001) 384

- Vedtagelse

Revideret genoptryk af grundnotat af 28. august 2001

Baggrund

Kommissionen har ved KOM (2001) 384 af 18. juli 2001 fremsat ovennævnte forslag, der er oversendt til Rådet den 23. juli 2001.

Forslaget er fremsat med hjemmel i TEF artikel 36 og 37 og kan vedtages af Rådet med kvalificeret flertal efter høring af Europa-Parlamentet.

Nærheds- og proportionalitetsprincippet

Kommissionen har ikke redegjort for nærheds- og proportionalitetsprincippet, idet ordningen er et led i gennemførelsen af EU's fælles fiskeripolitik.

Formål og indhold

EU's fiskeriaftale med Marokko udløb den 30. november 1999, og forhandlingerne om en ny aftale har ikke ført til resultat.

Formålet er at foretage en omstilling, efter at forhandlingerne med Marokko er brudt sammen, og de pågældende fartøjer og fiskere definitivt har mistet deres fiskerimuligheder ved Marokko.

Efter udløbet af EU' fiskeriaftale med Marokko og mens forhandlingerne om en ny fiskeriaftale med Marokko stadig foregik var der mulighed for at yde en midlertidig støtte til de berørte fartøjer, jf. Rådets forordning nr. 1227 af 18. juni 2001 herom.

Det foreliggende forslag omfatter de fartøjer og fiskere, som på grund af manglende fornyelse af fiskeriaftalen med Marokko har modtaget denne midlertidige støtte.

Ifølge forslagets finansieringsoversigt skal der anvendes EU midler for i alt 281 mio. euro til følgende formål:

 

Mio. euro

Ophugning og overførsel af fartøjer til anden anvendelse end fiskeri

112

Overførsel af fartøjer til 3. lande (udflagning)

53

Modernisering af fartøjer

26

Sociale foranstaltninger

90

I alt

281

70% heraf skal dækkes af en supplerende støtte på 197 mio. euro. Resten, dvs. 84 mio. euro skal dækkes af midler, der i forvejen er tildelt Spanien og Portugal som led i strukturpolitikken for fiskeriet.

Kommissionen anslår, at der vil være tale om at ophugge/udflage 339 fartøjer og modernisere 75 fartøjer.

Kommissionen anfører endvidere, at udgiften på 197 mio. euro svarer til 32% af hvad Marokko-aftalen ville have kostet (over 5 år).

Forslaget indeholder undtagelser fra regler i strukturforordningen for fiskeriet. Der er tale om regler, som normalt begrænser medlemslandenes mulighed for at yde støtte ved at fastsætte maksimale satser og andre betingelser. Undtagelserne gælder for de fartøjsejere og fiskere, som er omfattet af ordningen, dvs. som har fisket på grundlag af fiskeriaftalen med Marokko. Der er tale om følgende bestemmelser:

  • satserne for støtte til ophugning forhøjes med 20%
  • forbuddet mod kumulering af oplægningsstøtte med anden støtte ophæves
  • bortfald af kravet om 2 x 75 dages aktivitet for fartøjer, der ophugges
  • forhøjelse af satserne til udflagning med 10%
  • nedsættelse til 5 år af alderskravet ved udflagning (ellers mindst 10 år)
  • moderniseringsstøtte kan omfatte redskaber (ellers kun selektive redskaber i visse tilfælde)
  • loftet for moderniseringsstøtte forøges med 30%
  • aldersgrænsen for moderniseringsstøtte (5 år) ophæves

Ordningen er tidsbegrænset til 31.12.2002.

Udtalelser

Europa-Parlamentets udtalelse foreligger endnu ikke.

Konsekvenser

Forslaget forventes ikke at have lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser.

Høring

§ 5 udvalget havde ikke bemærkninger til forslaget.

Tidligere forelæggelse for Folketingets Europaudvalg

Forslaget har ikke tidligere været forelagt Folketingets Europaudvalg

 

Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er fastsat i samarbejdsaftalen om havfiskeri mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Islamiske Republik Mauretanien for perioden 1. august 2001 til 31. juli 2006

KOM (2001) 588

- Vedtagelse

samt

Forslag til Rådets forordning (EF) om indgåelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er fastsat i samarbejdsaftalen om havfiskeri mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Islamiske Republik Mauretanien for perioden 1. august 2001 til 31. juli 2006

KOM (2001) 590

  • A- punkt

Nyt notat

Baggrund

Kommissionen har ved KOM (2001) 588 og KOM (2001) 590 af 17.oktober 2001 fremsendt ovennævnte forslag. Forslagene er oversendt til Rådet den 18. oktober 2001.

Forslagene har hjemmel i TEF art. 37 og 300, stk. 2 og stk. 3, første afsnit og kan vedtages af Rådet med kvalificeret flertal. Forslaget til Rådets afgørelse er sat på dagsordenen på rådsmødet den 27. november 2001 med henblik på vedtagelse, mens forslaget til Rådets forordning forventes vedtaget senere som a-punkt efter høring af Europa-Parlamentet.

Nærheds- og proportionalitetsprincippet

Kommissionen har ikke redegjort for nærheds- og proportionalitetsprincippet, idet ordningen er et led i gennemførelsen af EU's fælles fiskeripolitik.

Formål og indhold

Den 31. juli 2001 paraferede EU og Mauretanien en ny protokol for perioden 1. august 2001 til 31. juli 2006. Protokollen fastsætter fiskerimulighederne og de tekniske og finansielle betingelser for EU-fartøjernes fiskeri i Mauretaniens farvande.

Kommissionen foreslår på denne baggrund, at Rådet ved en afgørelse vedtager udkastet til aftale i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af den nye protokol, indtil Rådet vedtager en forordning om aftalens endelige ikrafttræden.

Fiskerimulighederne i aftalen er:

Fiskekategori

Medlemsstat

Tilladt tonnage/antal fartøjer

Krebsdyr uden

Languster

Spanien

Italien

Portugal

4 364 BRT

1 091 BRT

545 BRT

Kulmule

Spanien

8 500 BRT

Andre demersale arter end kulmule,

andre redskaber end

trawl

Spanien

Portugal

1 300 BRT

2 000 BRT

Demersale arter – trawl

Spanien

4 000 BRT

Blæksprutter

Spanien

Italien

50 fartøjer

5 fartøjer

Languster

Portugal

200 BRT

Notfartøjer til tunfiskeri

Spanien

Frankrig

18 fartøjer

18 fartøjer

Stangfiskeri til tunfiskeri

Langlinefartøjer med flydeline

Spanien

Portugal

Frankrig

20 fartøjer

3 fartøjer

8 fartøjer

Pelagiske arter

 

15 fartøjer

Hvis licensansøgningen fra disse medlemsstater ikke udtømmer de i protokollen fastsatte fiskerimuligheder, kan Kommissionen tage licensansøgninger fra andre medlemsstater i betragtning.

Den nye protokol omfatter en samlet finansiel modydelse på 430 mio. euro, svarende til en stigning på godt 61% i forhold til modydelsen under den tidligere protokol på 266,8 mio. euro. Af den årlige ydelse på 86 mio. euro anvendes 4 mio. euro til fiskeriforskning, uddannelse, støtte til udvikling af kystfiskeri, havovervågning, søredning samt teknisk og administrativ bistand.

Hvis fiskerimulighederne reduceres eller forhøjes, justeres den finansielle modydelse.

Fællesskabet og de mauretanske myndigheder skal ifølge protokollen holde et årligt fælles videnskabeligt møde med henblik på at følge udviklingen især i blækspruttebestanden. I andet halvår af 2003 vurderes behovet for at tilpasse fiskerimulighederne og – betingelserne for blæksprutter.

Der er i protokollen fastsat specifikke betingelser for EU-fartøjer i Mauretaniens fiskerizone, herunder bestemmelser om, at trawlere der fisker demersale arter forpligtiger sig til at lande forudbestemte mængder fisk lokalt og benytte og uddanne lokale søfolk. Desuden er skibene forpligtiget til at medtage observatører ombord og til aktivt at bistå ved inspektion og fiskerikontrol af Mauretaniens myndigheder.

Medlemslandene, der udnytter protokollen, er Italien, Spanien, Portugal, Frankrig samt Holland. Hidtil har danske fiskere ikke udnyttet protokollen.

Udtalelser

Europa-Parlamentets udtalelse vedr. forslaget til Rådets forordning foreligger endnu ikke.

Konsekvenser

Forslagene forventes ikke at have lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser.

Høring

§ 5 udvalget havde ikke bemærkninger til forslagene.

Tidligere forelæggelse for Folketingets Europaudvalg

Forslaget har ikke tidligere været forelagt Folketingets Europaudvalg.

 

Kontrolpolitik:

Rapport fra Kommissionen om overvågningen af gennemførelsen af den fælles fiskeripolitik.

KOM (2001) 526

Meddelelse fra Kommissionen til Rådet og Europa-Parlamentet om alvorlige overtrædelser af reglerne i den fælles fiskeripolitik i 2000

KOM dok. foreligger ikke

  • Præsentation ved Kommissionen

Nyt notat

Baggrund

Kommissionen har ved KOM (2001) 526 af 28. september 2001 fremlagt en rapport om overvågningen af gennemførelsen af den fælles fiskeripolitik. Rapporten er en konsekvens af forpligtelsen i art. 35 i kontrolforordningen (Rådets forordning nr. 2847/93). Rapporten suppleres af en række delrapporter vedrørende kontrolsituationen i de enkelte medlemslande.

Endvidere forventes Kommissionen at fremlægge en meddelelse om adfærd, der i 2000 var i alvorlig modstrid med reglerne i den fælles fiskeripolitik.

Formål og indhold

a) Meddelelsen om overvågning af den fælles fiskeripolitik

I henhold til artikel 35 i kontrolforordningen er Kommissionen forpligtet til at fremlægge rapporter om gennemførelsen af kontrollen med den fælles fiskeripolitik. Denne rapport udgør således den tredje i rækken og beskriver indsatsen i perioden 1996-99.

Selve rapporten er inddelt i en række kapitler, der giver en overordnet redegørelse for status. Der gås ikke i detaljer og kun enkelte steder gives eksempler, der kan føres tilbage til enkelte medlemslande. Eksempelvis trækkes Danmark frem som det eneste land, der har samlet hele fiskerikontrollen hos en myndighed.

På et overordnet plan beskrives de forskellige organisationsmodeller, der anvendes af medlemslandene, og hvorledes kompetencen fordeles på myndigheder.

Derefter beskrives den praktiske gennemførelse af kontrollen med meldesystemer, havnekontrol, kontrol fra skibe, fly og satellitter, ligesom der er en nærmere redegørelse for EU’s bidrag til kontrollen via det særlige program for økonomisk støtte til gennemførelse af kontrol. Rapporten gør opmærksom på, at omfanget af de anvendte ressourcer til kontrol ikke nødvendigvis modsvares af tilsvarende resultater, idet lande anvender politi- eller militærmyndigheder med begrænset viden og uddannelse til at gennemføre de relevante opgaver.

Endvidere beskrives overvågningssystemer med fangst- og indsatsregistrering, og der redegøres for kontrolindsatsen i henholdsvis EU-farvand og tredjelandsfarvand, idet kontrollen i sidstnævnte (under diverse tredjelandsaftaler og regionale organisationer) ofte lader en del tilbage at ønske.

Som et område til forbedring peges bl.a. på kapacitetsområdet, hvor en større kontrol med FUP-programmers gennemførelse ville være ønskelig.

Herudover nævnes sanktionsområdet som et sted, hvor øget samarbejde er nødvendig, idet sanktioneringen opfattes som uensartet og ofte utilstrækkelig til at have den nødvendige afskrækkende effekt.

Afslutningsvis konkluderes dog, at store forbedringer er sket inden for perioden, idet programmet med økonomiske bidrag til kontrollen tilskrives en del af æren herfor. Det vurderes, at der inden for det eksisterende regelsæt (kontrolforordningen) kan ske fortsatte forbedringer, og Kommissionen vil - som opfølgning på rapporten og debatten om kontrol i forbindelse med grønbogen - udarbejde en meddelelse til Rådet med ideer og forslag til den fr emtidige kontrolpolitik.

b) Meddelelsen om alvorlige overtrædelser

Meddelelsen er en konsekvens af en ændring af kontrolforordningen i 1998, der skulle gøre det muligt at sammenholde overtrædelser og sanktioner i de enkelte medlemslande. Kommissionen anser ensartet kontrol og sanktionering for at have væsentlig betydning for gennemførelsen af fiskeripolitikken, men må erkende, at der ikke er mulighed for en centraliseret sanktionering i fællesskabet.

Meddelelsen afspejler de enkelte medlemslandes pligtmæssige rapporteringer af alvorlige overtrædelser af reglerne, idet overtrædelserne er stillet op i fem kategorier:

  • hindringer for kontrollens udførelse, herunder destruktion af beviser,
  • overtrædelse af formkrav såsom fiskeri uden licens,
  • overtrædelse af tekniske regler, kvoter mv.,
  • vildledning af myndighederne, herunder forfalskning af logbøger, hindring af satellitsignaler mv.,
  • overtrædelse af regler om landing, transport og omsætning.

Der redegøres videre for selve rapporteringen, der er modtaget fra alle lande undtagen Frankrig, og for beskrivelsen af de forskellige informationer om overtrædelserne, herunder antal, type, nationalitet, retsforfølgning og sanktion.

Der er derefter et kort sammendrag af de enkelte landes rapporteringer, idet der i afsnittet om Danmark omtales 163 overtrædelser (153 med dansk involvering), hvoraf 61 gik til retsforfølgning, mens 95 blev klaret administrativt. 6 tilfælde var omfattet af en kombination af de to. I 133 tilfælde blev der givet bøder, der i gennemsnit androg 727 euro (Eks. for Irland: 43 bøder med 15.000 Euro i gennemsnit).

I Danmark konstateres ulovlige redskaber og forkerte logbogsoplysninger som de oftest forekommende overtrædelser.

Kommissionen konkluderer, at forsøget på at skabe gennemsigtighed og sammenligning mellem medlemslandene skal tages med nogen forbehold. Det konstateres dog, at den mest forekommende overtrædelse af reglerne er fiskeri i forbudt område, der dog også er forholdsvis let at opdage. Desuden gør Kommissionen sig nogle overvejelser om retsforfølgning kontra administrativ sanktion, idet sidstnævnte rummer visse fordele, og det er samtidig Kommis sionens opfattelse, at bødestørrelserne ofte ikke har den nødvendige afskrækkende virkning. Endelig er der behov for en mere detaljeret rapportering fra medlemslandene.

Afslutningsvis bebudes de nødvendige ændringer af reglerne i forbindelse med reformen af den fælles fiskeripolitik.

Udtalelser

Europa-Parlamentet skal ikke udtale sig om rapporterne.

Konsekvenser

Rapporterne har ikke lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser.

Høring

I §5-udvalget bemærkede Danmarks Fiskeriforening, at Danmark stort set er det eneste medlemsland, der kontrollerer fiskeriet systematisk efter landingen. Andre lande fokuserer primært på søværts kontrol, og der er behov for at forstærke landingskontrollen i andre medlemslande.

Tidligere forelæggelse for Folketingets Europaudvalg

Rapporterne har ikke tidligere været forlagt Folketingets Europaudvalg.

 

(Evt.) Forslag til Rådets forordning om fastsættelse for fangståret 2002 af orienteringspriserne for fiskerivarer anført i bilag I og II og af EU-producentprisen for fiskerivarer som anført i bilag III til forordning (EU) nr. 104/2000

KOM dok. foreligger ikke

- Vedtagelse

Nyt notat

Baggrund

Kommissionen forventes at fremsætte forslag til Rådet om orienteringspriserne (2002) for en række fiskerivarer, samt til en producentpris for tunfisk.

Forslaget fremsættes med hjemmel i Rfo. 104/2000 af 17. december 1999 om den fælles markedsordning for fiskerivarer og akvakulturprodukter, særligt artikel 18, stk. 3, og artikel 26, stk. 1, og kan vedtages af Rådet med kvalificeret flertal.

Nærheds- og proportionalitetsprincippet

Kommissionen har ikke redegjort for nærheds- og proportionalitetsprincippet, idet ordningen er et led i gennemførelsen af EU's fælles fiskeripolitik.

Formål og indhold

Kommissionen fremsætter årligt forslag til orienteringspriser for fiskerivarer listet i bilag I og II i markedsordningen samt til en producentpris for tunfisk (bilag III).

Orienteringspriserne fastsættes på grundlag af gennemsnittet af noteringerne for en betydelig del af EU’s produktion på de repræsentative engrosmarkeder eller i de repræsentative havne i de sidste 3 forudgående fangstår. Ved fastsættelsen tages der også hensyn til den forventede udvikling i produktion og efterspørgsel og til andre kriterier, som vedrører prisstabilitet, opretholdelse af fiskernes indkomst og hensyne forbrugernes interesser

Bilag I varer:

Kommissionen forventes, i betragtning af den generelt gunstige markedssituation, at foreslå en forhøjelse af orienteringsprisen med 1% til 2,5% for de fleste arter hvidfisk med undtagelse af rødhaj. Der forventes status quo for kulmule, glashvarre og skrubbe.

Som følge af en betydeligt forbedret markedssituation for de pelagiske arter forventes Kommissionen at foreslå en forhøjelse af orienteringsprisen fra 1% til 3% (sild og makrel).

For andre arter, især for krebsdyr, er markedssituationen - undtagen for hesterejer - mindre gunstig, hvorfor Kommissionen for de fleste arter forventes at foreslå status quo af orienteringsprisen.

Bilag II varer:

For frosne varer er udviklingen i verdensmarkedspriserne temmelig positiv, dog ikke for visse varer, hvor Kommissionen vil foreslå status quo (kulmule) eller en nedsættelse af orienteringsprisen (visse blæksprutter).

Bilag III varer (producentpris for tunfisk):

Kommissionen forventes at foreslå, at producentprisen for tunfisk til forarbejdningsindustrien nedsættes med 1%. Gennemsnitsprisen er faldet over en 3-årig periode, men har forbedret sig de sidste 6 måneder.

Udtalelser

Europa-Parlamentet skal ikke høres.

Konsekvenser

Forslagene har ingen lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser.

Høring

I § 5-udvalget fandt Danske Fiskeres P.O., at forslaget var rimeligt og indeholdt passende stigninger. Fandt det rigtigt, at forslaget opererede med en forskel på prisudviklingen for kuller og hvilling. Udtrykte endvidere tilfredshed med status quo løsningen for kogte pillede rejer.

Danmarks Fiskeindustri- og Eksportforening var også tilfreds med forslaget men bemærkede, at EU fortsat opretholder et ensartet prissystem, selvom der for de enkelte varer er store prisforskelle i medlemslandene.

Tidligere forelæggelse for Folketingets Europaudvalg

Forslaget har ikke tidligere været forelagt Folketingets Europaudvalg.

 

Forslag til

Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem regeringen for Republikken Guinea-Bissau og Det Europæiske Økonomiske Fællesskab om fiskeri ud for Guinea-Bissaus kyst, for perioden 16. juni 2001 til 15. juni 2006

samt

Rådets forordning (EU) om indgåelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem regeringen for Republikken Guinea-Bissau og Det Europæiske Økonomiske Fællesskab om fiskeri ud for Guinea-Bissaus kyst, for perioden 16. juni 2001 til 15. juni 2006

KOM (2001) 528

KOM (2001) 530

  • A-punkt

Nyt notat

Baggrund

Kommissionen har ved KOM (2001) 528 og KOM (2001) 530 af 5.oktober 2001 fremsendt ovennævnte forslag. Forslagene er oversendt til Rådet den 8. oktober 2001.

Forslagene har hjemmel i TEU art. 37 og 300, stk. 2 og stk. 3, første afsnit og kan vedtages af Rådet med kvalificeret flertal. Forslaget til Rådets forordning kan først vedtages efter høring af Europa-Parlamentet.

Nærheds- og proportionalitetsprincippet

Kommissionen har ikke redegjort for nærheds- og proportionalitetsprincippet, idet ordningen er et led i gennemførelsen af EU's fælles fiskeripolitik.

Formål og indhold

Den 30. maj 2001 paraferede EU og Guinea-Bissau en ny protokol for perioden 16. juni 2001 til 15. juni 2006. Protokollen fastsætter fiskerimulighederne og de tekniske og finansielle betingelser for EU-fartøjernes fiskeri i Guinea-Bissaus farvande.

Kommissionen foreslår på denne baggrund, at Rådet ved en afgørelse vedtager udkastet til aftale i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af den nye protokol, indtil Rådet vedtager en forordning om aftalens endelige ikrafttræden.

Fiskerimulighederne i aftalen er:

  • frysetrawlere til rejefiskeri: 9 600 BRT om året,
  • frysetrawlere til fiskeri efter fisk og blæksprutter: 2 800 BRT om året,
  • notfartøjer med fryseanlæg til tunfiskeri: 40 fartøjer,
  • stangfiskerfartøjer til tunfiskeri og langlinefartøjer med flydeline: 36 fartøjer.

Den nye protokol omfatter en samlet finansiel modydelse på 51 mio. euro. Dette er en stigning på 11% i forhold til sidste periode. 1 mio. euro pr. år benyttes til fiskeriforskning, uddannelse, støtte til ikke industrialiseret kystfiskeri, havovervågning, herunder satellitbaseret fartøjsovervågning samt teknisk og administrativ bistand. Guinea-Bissaus myndigheder forlægger hvert år en rapport om gennemførslen af ovennævnt e foranstaltninger.

Hvis fiskerimulighederne reduceres eller forhøjes, justeres den finansielle modydelse.

Fællesskabet og de guineanske myndigheder holder årligt et fælles videnskabeligt møde med henblik på at følge udviklingen i fiskebestandene og sikre en bæredygtig forvaltning af fiskeressourcerne.

Der er i protokollen fastsat specifikke betingelser for EU-fartøjer i Guinea-Bissaus fiskerizone, herunder bestemmelser om, at trawlerne forpligtiger sig til at lande fisk lokalt til markedsprisen, og benytte og uddanne lokale søfolk. Desuden er skibene forpligtiget til at medtage observatører ombord og til aktivt at bistå ved inspektion og fiskerikontrol af Guinea-Bissaus myndigheder.

Medlemslandene, der udnytter protokollen, er Italien, Spanien, Portugal, Frankrig samt Grækenland. Hidtil har danske fiskere ikke udnyttet protokollen.

Udtalelser

Europa-Parlamentets udtalelse vedr. forslaget til Rådets forordning foreligger endnu ikke.

Konsekvenser

Forslagene forventes ikke at have lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser.

Høring

§ 5 udvalget havde ikke bemærkninger til forslagene.

Tidligere forelæggelse for Folketingets Europaudvalg

Forslagene har ikke tidligere været forelagt Folketingets Europaudvalg

 

Forslag til Rådets forordning om en overvågnings- og kontrolordning for tun

KOM (2001) 406

- A-punkt

Nyt notat

Baggrund

Kommissionen har ved KOM (2001) 406 af 30. juli 2001 fremsendt forslag til Rådets forordning om en overvågnings- og kontrolordning for tun. Forslaget er oversendt til Rådet den 30. juli 2001.

Forslaget er fremsat med hjemmel i TEU artikel 37 og kan vedtages af Rådet med kvalificeret flertal efter høring af Europa-Parlamentet.

Nærheds- og proportionalitetsprincippet

Kommissionen har ikke redegjort for nærheds- og proportionalitetsprincippet, idet ordningen er et led i gennemførelsen af EU's fælles fiskeripolitik.

Formål og indhold

Ved denne forordning fastsættes de generelle principper og betingelser for fællesskabets anvendelse af den overvågnings- og kontrolordning for tun, som er vedtaget af parterne i aftalen om det internationale program for bevarelse af delfiner.

Den Interamerikanske Kommission for Tropisk Tunfisk (IATTC) blev oprettet i 1950 for at undersøge de biologiske forhold omkring tropiske tunfisk i den østlige del af Stillehavet, herunder bl.a. problemer vedr. skader på delfiner ved tunfiskeri. Fællesskabet har fiskeriinteresser i den østlige del af Stillehavet og har indledt proceduren for tiltrædelse af IATTC.

Fællesskabet har endvidere undertegnet aftalen om det internationale program for bevarelse af delfiner (AIDCP), og har i afventning af dens godkendelse ved Rådets afgørelse besluttet at anvende denne aftale, som IATTC er sekretariat for.

Parterne i AIDCP besluttede i juli 1999 at indføre en overvågnings- og kontrolordning for tun, der fanges i det område, aftalen dækker, for at finde frem til hvilke tun, der kan fiskes uden risiko for delfiner.

Denne beslutning er blevet bindende for parterne i AIDCP, og derfor bør Fællesskabet også iværksætte den for Fællesskabets fiskefartøjer.

Overvågnings- og kontrolordningen fungerer ved, at der føres kontrol med hvilke mængder, der landes, samt at der foretages mærkning af fangsten, således at "tun fanget uden risiko for delfiner" og "tun fanget med risiko for delfiner" holdes tydeligt adskilt. Mærkningen følger fangsten gennem alle forarbejdningsled.

Ansvaret for overvågning af landing og omladning i havnene af fangster påhviler fiskefartøjets flagstat, som dog ved bilaterale aftaler kan uddelegere overvågning af landing og transport til myndighederne i det land, hvor den pågældende landingshavn ligger i.

Udtalelser

Europa-Parlamentets udtalelse foreligger endnu ikke.

Konsekvenser

Forslagene forventes ikke at have lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser.

Høring

§ 5 udvalget havde ikke bemærkninger til forslaget.

Tidligere forelæggelse for Folketingets Europaudvalg

Aftalen har ikke tidligere været forelagt Folketingets Europaudvalg.

Forslag til Rådets forordning om første ændring af forordning (EF) nr. 2848/2000 om fastsættelse for år 2001 af fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EF-farvande og for EF-fartøjer i andre farvande, som er omfattet af fangstbegrænsninger

KOM (2001) 614

- A-punkt

Nyt notat

Baggrund

Kommissionen har ved KOM (2001) 614 af 05.11.2001 fremsendt forslag om ovennævnte ændring. Forslaget er oversendt til Rådet den 31. oktober 2001.

Forslaget er fremsat med hjemmel i art 8 (4) i Rådets forordning nr. (EØF) nr. 3790/92 om en fællesskabsordning for fiskeri og akvakultur og kan vedtages af Rådet med kvalificeret flertal uden høring af Europa-Parlamentet.

Nærheds- og proportionalitetsprincippet

Der er ikke redegjort for nærheds- og proportionalitetsprincippet, da der er tale om ændring af en eksisterende rådsretsakt.

Formål og indhold

Forslaget indarbejder en række eksterne aftaler og en rettelse i Rådets forordning 2848/2000 (TAC/kvote forordningen for 2001).

  • Det tillades at bruge BACOMA-trawl i Østersøen allerede i 2001.
  • Fordelingen af sperling i Nordsøen, Skagerrak og Kattegat justeres, idet Færøerne ifølge aftalen mellem EU og Færøerne er berettiget til en større del end angivet i TAC/kvoteforordningen for 2001.
  • EU's kvote af lodde i Nordatlanten fastsættes, efter at der er truffet beslutning om den maksimal tilladte fangstmængde af lodde i Nordatlanten.
  • Som følge af den alvorlige biologiske situation for blåhvilling vil fangster af blåhvilling i internationalt farvand i ICES område II ikke være tilladt.
  • Der foretages en præcisering af forvaltningen af fælles bestande af rødfisk under NEAFC og NAFO.
  • Antallet af fiskedage i rejefiskeriet i NAFO område 3M begrænses i henhold til beslutning truffet af NAFO.
  • Fangsterne af gulfinnet tun begrænses, jf. beslutning truffet af IATTC (Inter-American Tropical Tuna Commission).
  • Der indføres et beskyttet område for kuller i henhold til beslutning truffet af NEAFC.
  • Der fastsættes et antal licenser i forbindelse med aftalerne mellem EU, Norge og Færøerne.

Formandskabet har fremlagt et kompromisforslag, som indeholder rettelser til forslaget og indarbejder resultatet af EU's bilaterale forhandlinger med Polen. Her fik Sverige tilladelse til at overføre de 1000 t brisling, som Sverige fik ved sidste års forhandlinger om fiskeriet i 2001, fra polsk farvand til svensk farvand.

Udtalelser

Europa-Parlamentet skal ikke høres.

Konsekvenser

Forslaget forventes ikke at have lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser.

Høring

§ 5 udvalget har endnu ikke haft bemærkninger til forslaget.

Tidligere forelæggelse for Folketingets Europaudvalg

Forslaget har ikke tidligere været forelagt Folketingets Europaudvalg.