Rådsmøde retlige og indre anliggender 28/5 01 tillæg til samle- notat 1199
Modtaget via elektronisk post. Der tages forbehold for evt. fejl
Europaudvalget
(Alm. del - bilag 1241)
retlige og indre
anliggender ministerråd
(Offentligt)
|
Medlemmerne af Folketingets Europaudvalg og deres stedfortrædere |
|||
|
Bilag |
Journalnummer |
Kontor |
|
Med henblik på mødet i Folketingets Europaudvalg den 23. maj 2001 – dagsordenspunkt rådsmøde (retlige og indre anliggender samt civilbeskyttelse) samt mødet i Det Blandede Udvalg med Norge og Island på ministerniveau den 28.-29. maj 2001 – vedlægges Indenrigsministeriets supplerende aktuelle notat vedrørende dagsordenspunkt 53 for rådsmødet.
Indenrigsministeriet Dato: 16. maj 2001
Kontor: Internationalt kontor
J. nr.: 2001/7360-364
INM0106
Dagsordenspunkt 53): Rådets afgørelse om ajourføring af del V og VI samt bilag 13 i de fælles konsulære instrukser for så vidt angår langtidsvisa med samme gyldighed som det ensartede visum *
1. Indledning *
2. Indhold *
3. Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvandringssamarbejdet *
4. Europa-Parlamentet *
5. Nærhedsprincippet *
6. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser *
7. Tidligere forelæggelser for Folketingets Rets- og Europaudvalg *
Supplerende aktuelt notat til brug for rådsmødet (retlige og indre anliggender samt civilbeskyttelse) samt mødet i Det Blandede Udvalg med Norge og Island på ministerniveau den 28. – 29. maj 2001
Nyt notat
- Indledning
- Indhold
- Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvandringssamarbejdet
- Europa-Parlamentet
- Nærhedsprincippet
- Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser
- Tidligere forelæggelser for Folketingets Rets- og Europaudvalg
Udkast til rådsafgørelse om ajourføring af del V og VI samt bilag 13 i de fælles konsulære instrukser for så vidt angår langtidsvisa med samme gyldighed som det ensartede visum er fremsat under henvisning til Rådets forordning nr. 789/2001 af 24. april 2001 om at forbeholde Rådet gennemførelsesbeføjelserne vedrørende visse detailbestemmelser og konkrete procedurer i forbindelse med behandling af visumans&osla sh;gninger.
Udkastet til rådsafgørelse henviser desuden til fransk initiativ til vedtagelse af Rådets forordning om fri bevægelighed for indehavere af visum til længerevarende ophold (EFT/C 200/2000), der ligeledes er på dagsordenen for rådsmødet den 28. – 29. maj 2001. Vedtagelsen af rådsafgørelsen forudsætter vedtagelsen af Rådets forordning om fri bevægelighed for indehavere af visum til længerevarende oph P>
Ifølge artikel 1, stk. 1, i Rådets forordning nr. 789/2001 om Rådets gennemførelsesbeføjelser skal udkast til rådsafgørelse om ajourføring af del V og VI samt bilag 13 i de fælles konsulære instrukser vedtages af Rådet med enstemmighed uden høring af Europa-Parlamentet.
Ifølge artikel 1 i Protokollen om Danmarks Stilling deltager Danmark ikke i Rådets vedtagelse af foranstaltninger, der foreslås i henhold til afsnit IV i EF-traktaten, og ifølge protokollens artikel 2 er ingen af de foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til dette afsnit, bindende for eller finder anvendelse i Danmark.
I det omfang Rådet har truffet afgørelse om et forslag eller initiativ til udbygning af Schengen-reglerne efter bestemmelserne i afsnit IV i EF-traktaten, træffer Danmark i henhold til artikel 5 i Protokollen om Danmarks Stilling inden seks måneder afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne afgørelse i sin nationale lovgivning. Hvis Danmark beslutter sig herfor, vil afgørelsen skabe en folkeretlig forpligtelse mellem Danmark og de øvrige medlemsstater.
Det fremgår af præamblen til forslag til rådsafgørelse om ajourføring af del V og VI samt bilag 13 i de fælles konsulære instrukser for så vidt angår langtidsvisa med samme gyldighed som det ensartede visum, at der er tale om et forslag til udbygning af Schengen-reglerne.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender samt civilbeskyttelse) den 28. – 29. maj 2001 forventes forslaget til rådsafgørelse vedtaget som a-punkt.
Forslaget skal endvidere drøftes på mødet i Det Blandede Udvalg med Norge og Island på ministerniveau.
De fælles konsulære instrukser til de diplomatiske missioner og faste konsulater er Schengenlandenes instruktionsbog for visumudstedelse på ambassader og generalkonsulater. Den indeholder blandt andet en definition af forskellige slags visa, en definition af, hvilken stat der er kompetent til at behandle en visumansøgning, og hvad der skal lægges vægt på ved behandlingen af en visumansøgning.
Forslaget indeholder i artikel 1 og 2 en nøje beskrivelse af, hvilke ændringer der skal foretages i del V og VI i de fælles konsulære instrukser, herunder vedrørende udfyldningen af en visummærkat til brug for langtidsvisum med gyldighed som et ensartet visum. Herudover oplyses det i artikel 3, at bilag 13 i de fælles konsulære instrukser ajourføres med et eksempel på en korrekt udfyldt visummærkat til brug for et langti dsvisum med gyldighed som et ensartet visum.
Rådsafgørelsen træder i kraft den 15. juni 2001.
Formålet med opdateringen af de fælles konsulære instrukser er at foretage de nødvendige ændringer i forbindelse med vedtagelsen af Rådets forordning om fri bevægelighed for indehavere af visum til længerevarende ophold.
Sagen har ikke været drøftet i Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvandringssamarbejdet (SPAIS).
Europa-Parlamentet skal ikke høres, jf. artikel 1, stk. 1, i Rådets forordning nr. 789/2001 af 24. april 2001 om at forbeholde Rådet gennemførelsesbeføjelserne vedrørende visse detailbestemmelser og konkrete procedurer i forbindelse med behandling af visumansøgninger.
Udkastet til rådsafgørelse skønnes at være i overensstemmelse med nærhedsprincippet, idet hensynet til ensartetheden i et fælles arbejdsredskab for Schengenlandenes diplomatiske missioner bedst varetages ved en fællesskabsbeslutning.
Forslaget til rådsafgørelse har hverken lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser, da Danmark efter Protokollen om Danmarks Stilling ikke deltager i vedtagelsen.
En eventuel tilknytning til rådsafgørelsen på mellemstatsligt grundlag skønnes hverken at have lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser.
Folketingets Retsudvalg og Folketingets Europaudvalg er ikke tidligere blevet orienteret om sagen.